Английский - русский
Перевод слова Misunderstanding
Вариант перевода Недоразумение

Примеры в контексте "Misunderstanding - Недоразумение"

Примеры: Misunderstanding - Недоразумение
I believe there has been a misunderstanding. Я полагаю это было недоразумение.
It's-it's just a little misunderstanding. Это лишь небольшое недоразумение.
This misunderstanding helped me realize Это недоразумение помогло мне понять.
This must be a misunderstanding. Должно быть, здесь недоразумение.
I'm sorry about the misunderstanding. Мне жаль за недоразумение.
It's all a bit of a misunderstanding. Это просто небольшое недоразумение.
There's obviously some-some misunderstanding here. Очевидно здесь какое-то недоразумение.
Look, this is a misunderstanding, okay? Это недоразумение, ладно?
It was all a big misunderstanding. Все это было больше недоразумение.
Little misunderstanding, that's it. Небольшое недоразумение, да.
No, it's all a misunderstanding. Нет, это недоразумение.
Look, there's been a misunderstanding here. Послушайте, это недоразумение.
No, that was a misunderstanding. Нет, это было недоразумение.
There must be some misunderstanding. Тут, вероятно, какое-то недоразумение.
Officer, there's been a misunderstanding. Офицер, это недоразумение.
There's a little misunderstanding. Небольшое недоразумение, ясно?
This misunderstanding with the Gotham police force... Произошло недоразумение с полицией Готэма...
That's some misunderstanding. Это просто какое-то дурацкое недоразумение.
We... had a misunderstanding. Мы... у нас было недоразумение.
Obviously there has been a misunderstanding. Очевидно, произошло недоразумение.
There must be a misunderstanding. Это должно быть недоразумение.
You know, we really had a misunderstanding just now, Знаешь, сейчас произошло недоразумение.
It's all a misunderstanding. Это все - недоразумение.
We'll chalk it up to a misunderstanding. Мы считаем что это недоразумение.
It may yet be that this is all a misunderstanding. Возможно, это только недоразумение.