| There is perhaps some misunderstanding on the estimates of voluntary contributions. | По-видимому, возникает определенное недопонимание в том, что касается прогнозируемого уровня добровольных взносов. | 
| Mr. Erniyazov (Turkmenistan) said that there appeared to have been some misunderstanding about the wording of the Criminal Code. | Г-н Эрниязов (Туркменистан) говорит, что, по-видимому, возникло некоторое недопонимание в отношении формулировок в Уголовном кодексе. | 
| Greg, this was a simple misunderstanding between two allies that's now been corrected. | Грег, это было просто недопонимание среди союзников, которое теперь исчерпано. | 
| A minor misunderstanding that will be rectified shortly. | Небольшое недопонимание, которое быстро разрешится. | 
| I'm afraid this has been... a terrible misunderstanding. | Я боюсь у нас было жуткое недопонимание. | 
| Misunderstand? I don't think it's a misunderstanding. | Не думаю, что это недопонимание. | 
| That's where we had our misunderstanding. | А вот где произошло наше... недопонимание. | 
| Obviously, it's just some huge misunderstanding. | Очевидно, это просто жуткое недопонимание. | 
| There was a misunderstanding that could've been misconstrued. | Случилось недопонимание, которое могло быть неправильно истолковано. | 
| And I understand that you've had a misunderstanding with my brother. | Как я понял, у вас с моим братом было недопонимание. | 
| So let's just both forget about this little misunderstanding. | Так что мы оба просто забудем это небольшое недопонимание. | 
| It was actually a huge misunderstanding. | И вообще, это было недопонимание. | 
| I guess we had a misunderstanding. | Похоже, между нами было недопонимание. | 
| It sounds like an everyday misunderstanding to me. | Звучит как обычное недопонимание на мой взгляд. | 
| I'm wondering if there might have occurred a misunderstanding. | Мне интересно, произошло ли недопонимание. | 
| I'm sure it's a misunderstanding on my part. | Уверен, это недопонимание с моей стороны. | 
| I hope this clarifies any misunderstanding. | Я думаю, это проясняет всякое недопонимание. | 
| But if not, we'll chalk it up as a misunderstanding. | ≈сли нет, спишем это на недопонимание. | 
| The only difference between us is our little misunderstanding with the government. | Единственная разница между нами - наше небольшое недопонимание с правительством. | 
| I want to start out by saying I believe there's been a huge misunderstanding here. | Я хочу начать с того, что я полагаю здесь произошло огромное недопонимание. | 
| But I think there is a misunderstanding between us. | Но, кажется, между нами есть недопонимание. | 
| It is also essential to resist forces of division that spread misunderstanding and mistrust, especially among peoples of different religions. | Необходимо также противодействовать силам раскола, стремящимся посеять недопонимание и недоверие, в особенности между народами, исповедующими разные религии. | 
| To further clear up any misunderstanding, I wish to share the following with you. | Чтобы исключить любое недопонимание, я хотел бы поделиться с Вами следующей информацией. | 
| As for the provisions of article 40.1 of the Irish Constitution, there seemed to be a misunderstanding. | Что касается положений статьи 40.1 Конституции Ирландии, вероятно, существует недопонимание. | 
| These initiatives create a habit of cooperation among neighbouring countries and reduce misunderstanding. | Эти инициативы порождают у соседних стран привычку взаимного сотрудничества и уменьшают недопонимание. |