There appears to have been some fatuous misunderstanding! |
Послушайте, это какое-то дурацкое недоразумение! |
Sorry for the misunderstanding, but life is the bargain here. |
О, извини, если здесь возникло недоразумение, но сделка здесь - |
She said she spoke to Tom and there's obviously been some sort of misunderstanding and she still wants to meet up. |
Пишет, что говорила с Томом, и, очевидно, произошло какое-то недоразумение, и что она до сих пор хочет встретиться. |
After clearing up the misunderstanding, I spoke of the pressure I feel from the many Americans from all walks of life who come to me for help in making contacts in Cuba for business or pleasure. |
Стремясь разъяснить это недоразумение, я начал говорить о давлении, которое я испытываю со стороны многих американцев, представляющих разные слои населения, которые обращаются ко мне, с тем чтобы я помог им установить на Кубе деловые контакты или помочь с отдыхом. |
After the fight there was a misunderstanding between both fighters, when Saki kicked him at the end of the match to instigate that he wants to hug him. |
После схватки между бойцами произошло недоразумение, когда Саки ударил Магомедова в конце боя, притворяясь, что хотел обнять его. |
Just rumor that I met with the director at the hotel is a misunderstanding. |
Слухи о том, что я и режиссёр были в отеле - недоразумение! |
Right. Look. I could sit here and tell you I'm sorry, it was a huge misunderstanding and I'm ready to change. |
Я мог бы попросить прощения, сказать, что это недоразумение, что я готов поменяться, но вряд ли ты захочешь все это слушать. |
The whole drive from Florida... I just, I kept expecting Jim to call and say that it was just a misunderstanding and he was fine. |
Всю поездку из Флориды... я всё ждала, что Джим позвонит и скажет, что возникло недоразумение и что он жив и здоров. |
Can't you convince him that it was all, like, a misunderstanding? |
Разве нельзя объяснить ему, что вышло недоразумение? |
They only know that there's been some kind of unfortunate misunderstanding and that your place is not as high as it was a few days ago. |
Им только известно, что имело место печальное недоразумение и что твоя позиция уже не такая высокая, как была несколько дней назад. |
To give him the benefit of the doubt, such a misunderstanding could have been attributed to his inability to understand the English language, but that explanation was unacceptable because he was accompanied by an able interpreter. |
Чтобы попытаться как-то оправдать Специального докладчика, можно было бы предположить, что это недоразумение вызвано непониманием им английского языка; однако подобное объяснение неприемлемо, так как его сопровождал хороший переводчик. |
I wanted to reach out to you about this situation with the activists because I think it's in both our interests to resolve this... misunderstanding quickly. |
Я хотела связаться с вами по поводу этой ситуации с активистами, думаю, это в наших общих интересах, уладить это недоразумение... безотлагательно. |
The people of Rwanda feel betrayed that internal misunderstanding between the various organs and officers of the Tribunal are contributing to frustrate the pursuit of justice for the crimes which were committed in their country. |
Народ Руанды чувствует себя обманутым, поскольку внутреннее недоразумение в отношениях между различными органами и должностными лицами Трибунала создает препятствия для вынесения правосудного решения в отношении преступлений, совершенных на территории его страны. |
Despite the misunderstanding that arose following the attempted assassination of the President of Egypt, the Sudan has been pursuing a policy of self-restraint in addressing it. |
Несмотря на недоразумение после покушения на жизнь президента Египта, Судан в этом вопросе проводит сдержанную политику. |
The CHAIRMAN said that he wished to dispel a misunderstanding. The list of speakers would only be closed 24 hours after the opening of the debate on a given agenda item. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, с тем чтобы рассеять недоразумение, напоминает о том, что список ораторов будет закрыт лишь 24 часа спустя после начала обсуждения пункта повестки дня. |
Mr. ZERROUKI (Algeria) said he thought that there had been a slight misunderstanding concerning the concept of an organization act, which applied in particular to the new Political Parties Act. |
Г-н ЗЕРРУКИ (Алжир) полагает, что возникло небольшое недоразумение относительно понятия органического закона, которое применяется к новому Закону о политических партиях. |
The SAF never controlled the fuel of UNMIS; the Head of the Sector apologized to the SAF for the misunderstanding after verification of the incorrect information. |
СВС никогда не контролировали предназначенное для МООНВС топливо; глава сектора после проверки неверной информации извинился перед СВС за возникшее недоразумение. |
7.5 No final conclusion can be drawn as to whether the trial judge might have caused this basic misunderstanding about his evaluation of the evidence by his remarks during the non-binding talks about the legal foundation of the case. |
7.5 Нельзя сделать никакого окончательного вывода о том, мог ли судья первой инстанции вызвать это основополагающее недоразумение по поводу его оценки показаний своими замечаниями, высказанными во время не имевшего обязательную силу обсуждения правовой основы данного дела. |
Another president complained that his honour guard could not come because there was some misunderstanding regarding his name when it came to granting a visa. |
Еще один президент пожаловался, что один из членов его почетного караула не мог приехать, потому что произошло недоразумение с написанием его имени, когда он пришел получать визу. |
You helped us out in the restroom, a misunderstanding But the truth is, I don't know who you are. |
Вы нам сделали одолжение в туалете, это было недоразумение... но дело в том, что я не знаю кто Вы. |
I just want you to know how sorry I am about the misunderstanding last night, really sorry. |
Я просто хотела сказать, что мне ужасно стыдно, за вчерашнее недоразумение, мне правда жаль. |
Mr. LAMMERS (Chairman of the Drafting Committee), referring to the second clarification requested by the representative of the Russian Federation, said that there was a misunderstanding. |
Г-н ЛАММЕРС (Председатель Редакционного комитета), обращаясь ко второму вопросу, затронутому представителем Российской Федерации, говорит, что здесь произошло недоразумение. |
This is a complete misunderstanding and misinterpretation, because, under the agreement signed between the United States and the Democratic People's Republic of Korea, we have certain steps. |
Тут имеет место полное недопонимание и недоразумение, ибо по соглашению, подписанному между Соединенными Штатами и Корейской Народно-Демократической Республикой, нами предприняты определенные шаги. |
There appeared to be a misunderstanding, since the application of article 4, paragraph 1, did not necessarily mean imposing lower standards. |
В данном случае, как представляется, имеет место определенное недоразумение, поскольку применение пункта 1 статьи 4 вовсе не означает необходимости снижения стандартов. |
One of the officers left and came back an hour later with a warrant, explaining that there had been a misunderstanding as the author's file was in Montreal. |
Один из сотрудников покинул помещение и явился час спустя с ордером, объяснив, что произошло недоразумение в связи с тем, что досье автора находилось в Монреале. |