The local authorities apologized, saying it was a "misunderstanding". |
Местные власти принесли извинения, заявив, что произошло "недоразумение". |
This is all a big misunderstanding, love. |
Все это большое недоразумение, любимая. |
Mr. banks thinks we're in the middle of a big misunderstanding. |
Мистер Бэнкс считает, всё это огромное недоразумение. |
It's simply... it's a misunderstanding on the matter of timing. |
Это просто... недоразумение в вопросе выбора времени. |
Okay, obviously there's been some sort of misunderstanding here, so... |
Хорошо, очевидно, что здесь произошло некоторое недоразумение, так что... |
Look, I think th-there may be some misunderstanding. |
Слушай, это какое-то недоразумение, если ты волнуешься насчет нас с Хелен. |
This is a misunderstanding, senor Vercara. |
Это какое-то недоразумение, сеньор Веркара. |
I think perhaps there was a misunderstanding on that point. |
Мне кажется, что в этой связи могло иметь место недоразумение. |
Your Majesty, there's been a misunderstanding. |
Ваше величество, возникло небольшое недоразумение. |
It seems there's some misunderstanding in this investigation. |
Похоже, в этом расследовании какое-то недоразумение. |
I'm sure it's just a misunderstanding. |
Я уверен, что это лишь недоразумение. |
He presumed there had been a misunderstanding. |
Он предполагает, что это - недоразумение. |
In this situation, it is not difficult to guess what consequences will follow in the event that any minor misunderstanding occurs between the two sides. |
В такой ситуации нетрудно представить себе последствия, которые может иметь любое незначительное недоразумение между обеими сторонами. |
The apparent misunderstanding arose on Ethiopia's demands for an exchange of the maps while still occupying the areas concerned. |
Очевидное недоразумение возникло из-за требования Эфиопии о том, чтобы обменяться картами, когда она еще оккупирует затронутые районы. |
There seemed to have been a misunderstanding in the State party's response regarding paragraph 5 of the list of issues. |
В связи с ответом государства-участника на вопросы пункта 5 возникло, как представляется, недоразумение. |
He apologized for any misunderstanding that might have arisen in that regard. |
Он извиняется за недоразумение, которое, возможно, возникло по этому поводу. |
We could hold it in an informal setting, where I am sure that any difficulty or misunderstanding would be clarified. |
Мы могли бы провести ее в неофициальной обстановке, где, как я уверен, была бы прояснена любая трудность или недоразумение. |
She was glad to know that reports were expected every four years; the misunderstanding about frequency was her mistake. |
Она рада узнать, что доклады требуется представлять каждые четыре года; недоразумение относительно частоты подачи - ее ошибка. |
I believe the message was simply that they intended to come, another misunderstanding. |
Полагаю, в послании говорилось, что они собираются приехать - ещё одно недоразумение. |
I think we've got a little misunderstanding here. |
По-моему, у нас маленькое недоразумение. |
You find Amanda, she tells you the whole story, and it turns out to be one big Shakespearean misunderstanding. |
Ты находишь Аманду, она все тебе рассказывает, и оказывается, что все это одно большое шекспировское недоразумение. |
If you take us to the emperor, we'll resolve this misunderstanding. |
Если вы поможете нам встретиться с императором, мы сможем уладить это недоразумение. |
Emily, obviously there's been some sort of misunderstanding. |
Эмили, это просто какое-то недоразумение. |
I'm sure there must be some misunderstanding. |
Я уверен, что это какое-то недоразумение. |
I really think we're having some kind of misunderstanding about this. |
Я действительно думаю, что произошло какое-то недоразумение. |