| This is a misunderstanding, Okay? | Это недоразумение, ладно? |
| Seems to be a misunderstanding. | Думаю, это недоразумение. |
| That was a complete misunderstanding. | Это было просто недоразумение. |
| There must be one misunderstanding. | Это должно быть недоразумение. |
| I'm thinking there's a little misunderstanding. | Похоже, произошло небольшое недоразумение. |
| Listen, it's a misunderstanding, okay? | Это недоразумение, послушайте. |
| Okay. There's been a terrible misunderstanding. | Это все большое недоразумение. |
| There's been a misunderstanding, okay? | Это было недоразумение, хорошо? |
| it was all a misunderstanding? | Разве нельзя объяснить ему, что вышло недоразумение? |
| I think there has been some misunderstanding here. | Я думаю, возникло недоразумение. |
| There seems to be some kind of misunderstanding. | Кажется, это какое-то недоразумение. |
| You see, this is a misunderstanding. | Видите ли, произошло недоразумение. |
| I think you're misunderstanding something. | Думаю, здесь какое-то недоразумение. |
| That was a total misunderstanding. | Это бы простое недоразумение. |
| There must be some misunderstanding here. | Должно быть это какое-то недоразумение. |
| It was a misunderstanding, okay? | Это было недоразумение, да? |
| Then it's just a misunderstanding. | Видите, это просто недоразумение. |
| It was all a misunderstanding. | Это всего лишь недоразумение. |
| This is all a big misunderstanding. | Всё это огромное недоразумение. |
| Th... this is just a misunderstanding. | Это... просто недоразумение. |
| It's all such a misunderstanding. | Это все просто недоразумение. |
| OK, this is a misunderstanding. | Ок, это недоразумение. |
| The whole thing was just a misunderstanding. | Всё это было недоразумение. |
| There must be some sort of misunderstanding. | Это должно быть какое-то недоразумение. |
| A little local misunderstanding has arisen. | Мне помешало небольшое местное недоразумение. |