Английский - русский
Перевод слова Misunderstanding
Вариант перевода Недоразумение

Примеры в контексте "Misunderstanding - Недоразумение"

Примеры: Misunderstanding - Недоразумение
I'm sure this is all a misunderstanding. Я уверен, это недоразумение.
Sorry, it's just a misunderstanding. Извини, это просто недоразумение.
This is all a big misunderstanding. Всё это большое недоразумение.
A misunderstanding, come in please Кажется, произошло недоразумение.
This is probably a misunderstanding. Вероятно, произошло недоразумение.
It was a misunderstanding... at worst. Это было ужасное недоразумение.
Yes, it was all a misunderstanding. Да, это было недоразумение.
I'd say it was a misunderstanding... Это, скорее, недоразумение...
It's just a little misunderstanding. Это всего лишь маленькое недоразумение.
(Beckmann) How happened such a misunderstanding? Как же вышло такое недоразумение?
It was all a big misunderstanding. Это было полнейшее недоразумение.
Your Ladyship, there's obviously been a misunderstanding. Ваша светлость, это недоразумение.
It might just be a misunderstanding. Может это просто недоразумение.
It's just a misunderstanding, Abby. Это просто недоразумение, Эбби.
Look... it's a misunderstanding. Посмотри... это недоразумение.
It's just a misunderstanding. Нет, это недоразумение.
Sorry for the misunderstanding, Mr. Farrow. Простите за недоразумение, мистер Фэрроу
That was another misunderstanding. Это было еще одно недоразумение.
There's surely some misunderstanding Тут явно какое-то недоразумение.
Must have been a misunderstanding. Как видно, недоразумение.
Baby... this is all a misunderstanding. Детка... это недоразумение.
Look, this is just a big misunderstanding. Слушайте, это просто недоразумение.
Listen, you guys, this is all a crazy misunderstanding. Послушайте, это чистое недоразумение.
I'll give you misunderstanding! Послушайте, это какое-то недоразумение.
Look, there's been a misunderstanding. Тут, это вышло недоразумение.