Английский - русский
Перевод слова Misunderstanding
Вариант перевода Непонимание

Примеры в контексте "Misunderstanding - Непонимание"

Примеры: Misunderstanding - Непонимание
I think that maybe there was... like a misunderstanding. Я думаю, что может быть это просто было... типа, непонимание.
Such misunderstanding could instigate physical and verbal abuse. Такое непонимание может приводить к физическому насилию и оскорблениям в устной форме.
The additional $160 million sought by the Organization for recosting evinced a fundamental misunderstanding of the financial strain confronting taxpayers and governments around the world. Дополнительные 160 млн. долл. США, необходимые Организации для пересчета, демонстрируют серьезное непонимание финансового бремени, с которым сталкиваются налогоплательщики и правительства по всему миру.
To apologize... for any misunderstanding we might have had. Я хочу извиниться... за непонимание, которое могло между нами возникнуть.
They had no effect whatsoever on improving international cooperation on human rights but rather caused confrontation, misunderstanding and mutual distrust. Они ни в коей мере не способствуют углублению международного сотрудничества в области прав человека, а порождают конфронтацию, непонимание и взаимное недоверие.
Mr. Arziev (Uzbekistan) said that country-specific resolutions caused misunderstanding, confrontation and mistrust. Г-н Арзиев (Узбекистан) говорит, что резолюции по отдельным странам провоцируют непонимание, конфронтацию и недоверие.
Inflexibility during the implementation process could lead to difficulties and unnecessary misunderstanding. Негибкий подход к процессу осуществления может создать трудности и ненужное непонимание.
They fight, but quickly patch things up after it is clear it was a misunderstanding. Они сражаются, но быстро исправляют ситуацию после того, как ясно, что это было непонимание.
The Daughter's Curse is in fact an unfortunate misunderstanding between two different generations. Проклятие дочери - показывает трагическое непонимание двух поколений.
It's just a misunderstanding, that's all. Это просто непонимание, не более того.
This misunderstanding may also contribute to an increase in home prices again, after the crisis ends. Это непонимание может также способствовать росту цен на жилье, когда кризис закончится.
With the end of the cold war much of the hostility and misunderstanding that created the threat of nuclear annihilation disappeared. С окончанием "холодной войны" во многом отступила та враждебность и непонимание, которые порождали угрозу ядерного уничтожения.
The Administrator believes that there is some misunderstanding on this matter. Администратор полагает, что в отношении данного вопроса имеется определенное непонимание.
First, it is a valuable means to reduce misunderstanding of each other's intentions and avoid miscalculations of military activities. Во-первых, это хороший способ снизить непонимание намерений друг друга и избежать неверного толкования военной деятельности.
On the contrary, it may trigger further misunderstanding and confrontation on the part of the country directly involved. Напротив, это может усугубить непонимание и конфронтацию со стороны непосредственно затронутой страны.
They create a framework in which violence, sectarian extremism and misunderstanding find fertile ground. Они образуют те условия, в которых насилие, фанатичный экстремизм и непонимание находят благодатную почву.
One of the areas where there is often a serious misunderstanding is accountability. Одной из областей, где чаще всего возникает серьезное непонимание, является подотчетность.
But such views reflect a misunderstanding of the UN's nature. Однако подобные взгляды отражают непонимание природы ООН.
As well as spreading violence, those groups and individuals also spread ignorance and misunderstanding. Помимо насилия эти группы и лица сеют также невежество и непонимание.
Political and socio-economic marginalization rooted in intolerance and misunderstanding have long been recognized as obstacles to development efforts and can lead to extremism and terrorism. Политическая и социально-экономическая изоляция, коренными причинами которой являются нетерпимость и непонимание, как давно было установлено, служит препятствием на пути усилий в области развития и может привести к экстремизму и терроризму.
We noticed that there was some misunderstanding among some of our colleagues. Мы заметили некоторое непонимание со стороны некоторых наших коллег.
Mr. IWASAWA, speaking on the question of the communication involving Canada, said that the State party's misunderstanding had been particularly unfortunate. Г-н ИВАСАВА, выступая по вопросу о сообщении, касающемся Канады, говорит, что непонимание, проявленное данным государством-участником, является весьма досадным.
This misunderstanding must be removed and the applicability of rules, including those rules related to procurement and finance, must be clarified. Такое непонимание должно быть устранено, и необходимо четко прояснить вопрос о применимости правил, в том числе правил, касающихся закупочной деятельности и финансов.
The group claims that mutual suspicion, fear and misunderstanding between Islamic and Western societies has been increasing since the beginning of the new millennium. Взаимное недоверие, страх и непонимание между исламским и западным обществами увеличивались с начала нового тысячелетия.
Greeks from Thrace and Cyprus that have adopted çiftetelli music sometimes use it synonymously to mean oriental dance, which indicates a misunderstanding of its roots. Греки из Фракии и Кипра, которые адаптировали музыку чифтетелли, иногда используют её синонимично, чтобы обозначить восточный танец, что указывает на непонимание его корней.