Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Не хватает

Примеры в контексте "Miss - Не хватает"

Примеры: Miss - Не хватает
Sometimes I... miss the family part of it. Иногда мне... не хватает семейной части.
I miss being intimate with you. Шерон, мне не хватает нашей близости.
I really miss her, Jack. Мне ее очень не хватает, Джэк.
I know now how much I miss you. Теперь я знаю, как мне тебя не хватает.
You know what else I miss? Знаешь, чего еще мне не хватает?
You mean do I miss waking up covered in sick? Считаешь, что мне не хватает ощущений, когда просыпаешься в блевотине?
I guess I'm saying that I miss the way we were. Наверное, к тому, что мне не хватает этого.
If you miss the bed, why don't you go back to California and sleep in the window. Если тебе не хватает кровати, почему бы тебе не вернуться в Калифорнию и спать в витрине.
Write to me, I miss you so much. Пиши мне, мне не хватает твоих писем.
You know what I miss the most? Знаешь, чего мне не хватает?
I said, do you know what I miss? Я сказала: Знаешь, чего мне не хватает?
Is it freedom you miss, then? Это свобода, которой Вам не хватает?
You miss the pace of back-To-Back surgeries, Тебе не хватает бешеного ритма бесконечных операций.
I really do miss my Homie this time of night. Мне так не хватает Гомерчика в это время ночи.
Avi, I mean it, we miss you. Ави, точняк, тебя не хватает.
Tell me if you miss anything, 'cause I would be very surprised if you do. Приступим. Скажи, если чего-то не хватает.
I admit, I do miss Terry, as a life partner, but, to be honest, I miss him more, right now, as a work partner. Признаю, я скучаю по нему, как по мужу, но, честно, ещё больше мне его не хватает, как коллеги.
I miss ur voice, I miss the Мне не хватает твоего голоса, твоего...
Dude, I miss you so much, man. Блин, как мне тебя не хватает.
I know you miss him. I miss him, too. Я знаю, что тебе его не хватает.
They miss their old, crusty bell? Им не хватает их старого, ржавого колокола?
And I am getting accustomed to it. I miss my mother, father and sister. Я постепенно к ней привыкаю, но мне не хватает мамы, папы и сестры.
Darling Mado, I miss you more and more each day. С каждым днём мне всё больше тебя не хватает.
I miss the feeling that, when you walk by a man, maybe he'll turn around and look. Мне не хватает тех ощущений, когда ты проходишь мимо мужчины, он, возможно, обернется и посмотрит вслед.
He used to drive me mad, but I miss having him about. Когда-то он меня сильно раздражал, но вот сейчас мне его не хватает.