I miss your chubby little feet. |
Мне не хватает твоих пухленьких ножек. |
I miss carrying you and holding your life in my hands. |
Мне не хватает тебя на руках - и держать твою жизнь в руках. |
I really miss him, Nora. |
Мне очень его не хватает, Нора. |
Thank you. I miss Henry. |
Но мне так не хватает Генри. |
She cannot be replaced and I miss her deeply. |
Ее нельзя заменить, и мне ее очень не хватает... |
I quite miss that brown liquid they drink here. |
Мне не хватает этой коричневой жидкости с сахаром, которую здесь все пьют. |
Alex, how much I miss Daniel. |
Только что говорил... с Алексом, как нам не хватает Даниэля. |
Although one does rather miss a rose on one's pillow in the morning. |
Хотя не хватает по утрам розы на подушке. |
I should have enjoyed the simple moments that I miss so much right now. |
Надо было наслаждаться простыми моментами, которых сейчас так не хватает. |
It's the off-season for my hockey league, and I really miss being competitive. |
Закончился сезон в моей хоккейной лиге, и мне не хватает духа соревнований. |
You must miss them - your friends, your family. |
Вам должно быть их не хватает - друзей, родственников. |
We all miss you in school. |
Нам не хватает тебя в школе. |
It's the fresh air you miss the most. |
Больше всего не хватает свежего воздуха. |
I sure do miss my bed. |
И правда не хватает моей постели. |
It's times like this I really miss Darth Caroline. |
Вот в такие моменты мне не хватает Дарт Кэролайн. |
I miss not having peace and quiet |
Мне не хватает мира, спокойствия, тишины. |
It's just I miss her so much. |
Посто мне очень её не хватает. |
I know it sounds weird, but... sometimes I still miss that. |
Знаю, это звучит странно, но... иногда мне этого не хватает. |
I do miss having you on my right. |
Мне не хватает тебя по правую руку. |
It's one thing I really miss about my job. |
Это единственное, чего мне не хватает в моей работе. |
I miss you... I miss you so much. |
Мне тебя очень сильно не хватает. |
You must miss Gaston, miss having someone else to talk to. |
Вы должны пропустить Гастон, не хватает с кем поговорить. |
I miss it. I miss alexis. |
Мне не хватает Алексис, не хватает тебя. |
I miss you. I miss you very much. |
Мне не хватает тебя, мне так тебя не хватает. |
I miss your voice, I miss the... |
Мне не хватает твоего голоса, твоего... |