| I miss your chubby little feet. | Мне не хватает твоих пухленьких ножек. |
| I miss carrying you and holding your life in my hands. | Мне не хватает тебя на руках - и держать твою жизнь в руках. |
| I really miss him, Nora. | Мне очень его не хватает, Нора. |
| Thank you. I miss Henry. | Но мне так не хватает Генри. |
| She cannot be replaced and I miss her deeply. | Ее нельзя заменить, и мне ее очень не хватает... |
| I quite miss that brown liquid they drink here. | Мне не хватает этой коричневой жидкости с сахаром, которую здесь все пьют. |
| Alex, how much I miss Daniel. | Только что говорил... с Алексом, как нам не хватает Даниэля. |
| Although one does rather miss a rose on one's pillow in the morning. | Хотя не хватает по утрам розы на подушке. |
| I should have enjoyed the simple moments that I miss so much right now. | Надо было наслаждаться простыми моментами, которых сейчас так не хватает. |
| It's the off-season for my hockey league, and I really miss being competitive. | Закончился сезон в моей хоккейной лиге, и мне не хватает духа соревнований. |
| You must miss them - your friends, your family. | Вам должно быть их не хватает - друзей, родственников. |
| We all miss you in school. | Нам не хватает тебя в школе. |
| It's the fresh air you miss the most. | Больше всего не хватает свежего воздуха. |
| I sure do miss my bed. | И правда не хватает моей постели. |
| It's times like this I really miss Darth Caroline. | Вот в такие моменты мне не хватает Дарт Кэролайн. |
| I miss not having peace and quiet | Мне не хватает мира, спокойствия, тишины. |
| It's just I miss her so much. | Посто мне очень её не хватает. |
| I know it sounds weird, but... sometimes I still miss that. | Знаю, это звучит странно, но... иногда мне этого не хватает. |
| I do miss having you on my right. | Мне не хватает тебя по правую руку. |
| It's one thing I really miss about my job. | Это единственное, чего мне не хватает в моей работе. |
| I miss you... I miss you so much. | Мне тебя очень сильно не хватает. |
| You must miss Gaston, miss having someone else to talk to. | Вы должны пропустить Гастон, не хватает с кем поговорить. |
| I miss it. I miss alexis. | Мне не хватает Алексис, не хватает тебя. |
| I miss you. I miss you very much. | Мне не хватает тебя, мне так тебя не хватает. |
| I miss your voice, I miss the... | Мне не хватает твоего голоса, твоего... |