| What I mean is you miss her companionship... you miss talking and sharing insights about command and duty... | Я имел в виду, что ты скучаешь по ее компании... тебе не хватает разговоров... взаимопонимания насчет командования и долга... |
| I miss... I miss my family. | Как мне... не хватает их всех. |
| I miss you like the deserts miss the rain. | Мне не хватает тебя, как пустыне - дождя. |
| I miss him so much, H. | Мне его очень не хватает, Аче. |
| I bet you miss her a lot. | Уверен, тебе ее очень не хватает. |
| I really miss my privacy, knowing where my things are. | Мне очень не хватает уединения, моих вещей вокруг. |
| He's that feeling, and I miss it every day. | Он и есть это чувство, мне не хватает его каждый день. |
| And you must miss her very much. | И тебе ее, видимо, не хватает. |
| That we realize how much we miss it. | Мы осознаем, как нам этого не хватает. |
| Marge, when someone loses their hair, they miss it the most. | Мардж, если кто-то теряет свои волосы - их не хватает больше всего. |
| I miss you on the team. | Мне не хватает тебя в команде. |
| We do miss him so, especially on this day when his memory plays across our thoughts... | Нам так не хватает его, особенно сегодня. когда память о нем переполняет наши мысли. |
| I miss you, my love, | Моя любовь, мне тебя так не хватает... |
| The only thing I miss about the Cardassian front. | Единственная вещь, которой мне не хватает с кардассианской войны. |
| I miss the confidence I felt a couple of years ago. | Мне не хватает той уверенности, которую я чувствовала пару лет назад. |
| I miss those trees so much. | Мне так не хватает этих деревьев. |
| But I happen to miss my friends. | Но оказывается, мне не хватает моих друзей. |
| And it is not an idea that I miss. | И мне не хватает совсем не идеи. |
| It's my husband I miss the most. | Больше всего мне не хватает мужа. |
| I miss Adam all the time. | Мне не хватает Адама каждую минуту. |
| Not just Sergei. I miss Frank, too. | Нам не только Сергея, но и Фрэнка не хватает. |
| Long enough for me to know that I miss him, too. | Достаточно, чтобы осознать, что мне его не хватает. |
| His mother will miss him so much. | Его матери его сильно не хватает. |
| So I miss that no longer stand. | Просто мне так его не хватает, что сил нет. |
| Father, Mother I miss you so much! | Папа, мама, мне вас так не хватает. |