| I miss how we used to be. | Мне не хватает того что было раньше. |
| Grampa, I sure miss you, man. | Дед, мне так тебя не хватает. |
| I miss Violet being here, but I swear I've gotten taller since she moved out. | Мне не хватает присутствия Вайолет дома, но, клянусь, я похоже, похудела, с тех пор как она переехала. |
| I miss the feeling, you know. | Мне не хватает этого, понимаешь. |
| Say we miss her company here. | Скажите, что нам её не хватает. |
| Gabby, I miss both of you. | Гэбби, мне не хватает вас обоих. |
| This is when I miss your mama. | Вот, когда мне не хватает твоей мамы. |
| You must miss darling Sybil so dreadfully. | Вам наверное ужасно не хватает дорогой Сибил. |
| I miss having you as my partner. | Мне не хватает тебя в качестве моего напарника. |
| Lara, we all miss Tom very much. | Лора, нам всем очень не хватает Тома. |
| And we miss Laura, who is there. | И нам не хватает Лауры, которая сидит там. |
| One which, I confess, I miss as well. | Признаюсь, мне этого тоже не хватает. |
| You don't know how much I miss you. | Ты не представляешь, насколько не хватает. |
| There's lots of things I miss in the U.S. | Мне многого не хватает от Америки. |
| I bet you miss him, too. | Тебе, наверное, его не хватает. |
| I really miss you, Jeanne. | Знаешь, мне тебя очень не хватает. |
| We miss you every day, Julia. | Нам не хватает тебя каждый день, Джулия. |
| I know, but I love kissing you and I miss it. | Но я обожаю тебя целовать и мне этого не хватает. |
| Not bad, but I miss the social aspects of the barbershop. | Неплохо, но мне не хватает социальных аспектов похода в салон. |
| I miss him, especially today. | Мне не хватает его, особенно сегодня. |
| Sure do miss the pastrami up in there. | Мне уже не хватает пастрами, что там дают. |
| I find that now, I miss the lie. | И теперь я понимаю, что мне не хватает той лжи. |
| Sometimes, I really miss talking to him. | Иногда мне его очень не хватает. |
| It's the journey that I miss. | То путешествие, которого мне не хватает. |
| Look, I really miss Daniel Golden. | Слушай, мне действительно не хватает Дэниела Голдена. |