Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мехико

Примеры в контексте "Mexico - Мехико"

Примеры: Mexico - Мехико
The newly reported cases occurred in the States of Guerrero, Hidalgo and Mexico. Новые случаи исчезновений, по сообщениям, произошли в штатах Герреро, Идальго и Мехико.
Mexico resolution on equity, development and citizenship Резолюция Мехико по вопросу о равенстве, развитии и гражданственности
The International Population Conference held in Mexico in 1984, however, drew attention to the linkage between population and development. Тем не менее Международная конференция по народонаселению, состоявшаяся в Мехико в 1984 году, привлекла внимание к взаимосвязи между вопросами народонаселения и развития.
Thesis (master's)-University of Mexico, 1996. Диссертация (кандидатская) - Университет Мехико, 1996 год.
The World Tourism Organization's statutes were approved by the Extraordinary General Assembly of IUOTO in Mexico on 27 September 1970. Устав Всемирной туристской организации был утвержден на чрезвычайной Генеральной ассамблее МСООТ в Мехико 27 сентября 1970 года.
Mexico Conference on the rights of the disabled, June 2002. Конференция по правам инвалидов в июне 2002 года в Мехико.
This year in Mexico we still have an opportunity to make progress. В этом году в Мехико у нас еще будет возможность добиться результатов.
The organization was represented at the fourth World Water Forum, held in Mexico in 2006. Организация была представлена на четвертом Всемирном форуме по водным ресурсам, который состоялся в Мехико в 2006 году.
At state level, the Institute of Expert Services of the State of Mexico has made progress in implementing the Istanbul Protocol. На уровне штатов, существенных успехов в применении Стамбульского протокола добился Институт экспертных услуг штата Мехико.
The Group strongly supported the Secretary-General's proposal to relocate the ECLAC subregional office to another location in Mexico. Группа решительно поддерживает предложение Генерального секретаря о перебазировании субрегионального отделения ЭКЛАК в другие помещения в Мехико.
The case also allegedly reveals that the principle of presumption of innocence does not apply in practice in Mexico State. Как утверждается, это дело также показало, что в штате Мехико на практике не применяется презумпция невиновности.
The ECLAC office in Mexico has implemented a vendor registration process and maintains a database of registered vendors. Отделение ЭКЛАК в Мехико внедрило процедуру регистрации поставщиков и ведет базу данных зарегистрированных поставщиков.
We received our mandate from the first Conference, held in Mexico in April 2005. Мы получили наш мандат от первой конференции, которая состоялась в Мехико в апреле 2005 года.
Mexico, 30 November to 2 December 2005 Мехико, 30 ноября - 2 декабря 2005 года
In Mexico, the Office organized a dialogue between non-governmental organizations, academics and the Special Rapporteur on the right to health. В Мехико Управление наладило диалог между неправительственными организациями, учеными и Специальным докладчиком по вопросу о праве на здоровье.
DiNozzo, info on Bell after he landed in Mexico. Диноззо, информацию по Беллу после приземления в Мехико.
Mexico is no place for cowards. В Мехико таким трусам нет места.
I'll send you back to Mexico. И я отправлю тебя обратно в Мехико.
Management from the prisons of the state of Mexico attended the same course at the Academy from 2 October to 20 November 2009. Кроме того, в период с 2 октября по 20 ноября 2009 года в упомянутой академии было организовано профессиональное обучение по этой же тематике персонала руководящего звена центров содержания под стражей в штате Мехико.
Research Scholar of the Center School of Mexico, Mexico, 1980-1981 Стипендиат, научно-исследовательская Школа Мехико, Мехико, 1980-1981 годы.
Sometimes I even fly to Mexico on a moment's notice to very little thanks. Даже прилетел в Мехико, по первому зову.
'This is Christopher Morris for The Nine O'Clock News in Mexico City.' Кристофер Морис с репортажем из Мехико.
The fast track system of the GON was also appreciated in the Global Forum on Migration, Mexico in November 2010. Ускоренный порядок, введенный ПН, был положительно оценен на состоявшемся в Мехико в ноябре 2010 года Глобальном форуме по миграции.
The recommendation included a number of points addressed to the authorities of Mexico State and two other authorities. В документе изложен ряд конкретных рекомендаций для властей штата Мехико и других органов власти.
In particular, the authorities of Mexico State were held to be responsible for the acts referred to in the petition. В частности, власти штата Мехико названы в числе предполагаемых ответственных за деяния, о которых идет речь в жалобе.