| I've got a friend here who's a casting director, and I really think you two should meet. | Тут зашел мой друг, он кастинг-директор. Думаю, вам нужно познакомиться. |
| You might even meet a man. | Ты могла бы даже познакомиться с мужчиной. |
| You must meet the Mansfield girl. | Вы должны познакомиться с девицей Мэнсфилдов. |
| Vivian won't let Joel and I meet Aunt Winifred, because she says she's awful and mean. | Вивиан не разрешает нас с Джоелом познакомиться с тетей Винифред Она говорит, что она ужасная и злая. |
| You couldn't meet that girl and not fall for her charms. | Вы бы не смогли познакомиться с ней и не попасть под её очарование. |
| Of course not, but we'd like to come in ourselves and meet your staff. | Конечно, но мы хотели бы войти и лично познакомиться с вашим персоналом. |
| I think you should meet my guests. | Думаю, вам стоит познакомиться с моими гостями. |
| I thought I'd give a dinner so she could meet my sons. | Я хотел устроить обед, чтобы она могла познакомиться с моими сыновьями. |
| Couldn't I meet your mother? | Но не могла бы я тогда познакомиться с твоей матерью? |
| But I tried to persuade her that she should meet this Kate. | Я пытался убедить ее познакомиться с этой Кейт. |
| You adopted a baby and you never invited us to come meet her. | Ты усыновила ребенка и не пригласила нас познакомиться с ней. |
| I just wanted to catch up, meet your girl. | Просто хотел заехать, познакомиться с твоей девушкой. |
| That way, she can meet Callie, too. | Так она тоже сможет познакомиться с Кэлли. |
| Well, now you can meet Jeff. | Тогда ты можешь познакомиться с Джеффом. |
| When do you think I can meet him? | Когда я смогу познакомиться с ним? |
| And so I suggested to the uncle that we go down and meet Father Keene, to find out how the adoption process worked. | И поэтому я предложил дяде девочки пойти туда и познакомиться с отцом Кином, чтобы выяснить, как проходит процесс усыновления. |
| In a student residence, you will meet students from all over the world, giving you the opportunity to practise your foreign language skills out of the classroom. | Проживание в студенческих резиденциях дает возможность познакомиться со сверстниками из разных стран, а также улучшить знание иностранного языка вне классных занятий. |
| I was thinking, when your folks get back, the baby will be here, our home will be ready, that I could meet them then. | Я все думал, что когда твои родители вернуться, ребенок появится и дом будет готов, я могу с ними познакомиться. |
| Why don't you come out this Sunday and meet my wife? | Почему бы тебе не прийти в это воскресенье и не познакомиться с моей женой? |
| So can I meet the new airbender? | Могу я познакомиться с новым магом воздуха? |
| We could go over and meet her? | Мы можем пойти и познакомиться с ней. |
| Don't you think I'd better meet the boy? | Не пора ли познакомиться с мальчиком? |
| I always thought I'd meet a girl the same way. Bullspit like that. | Я сам всегда мечтал познакомиться с девушкой похожим способом. |
| All the more reason for them To finally meet Graham, right? | Тем больше поводов для них наконец-то познакомиться с Грэмом, не так ли? |
| And that's when I can meet Laura? | И тогда я смогу познакомиться с Лорой? |