Английский - русский
Перевод слова Medical
Вариант перевода Болезни

Примеры в контексте "Medical - Болезни"

Примеры: Medical - Болезни
Pull all her medical records. Достаньте её историю болезни.
Assurance of medical services in the event of sickness Обеспечение медицинской помощи в случае болезни
In doing so, designated medical doctors can review sick leave certificates on an objective basis as there is no patient-doctor contact. При этом уполномоченные врачи могут проверять справки об отпусках по болезни на объективной основе, поскольку контакт между пациентом и врачом отсутствует.
Sick leave is granted on the basis of a medical report drawn up by a medical body accredited to the employer or by an official medical authority. Отпуск по болезни предоставляется на основании медицинской справки уполномоченного работодателем медицинского учреждения или официального медицинского учреждения.
Research has shown us that openness also helps doctors, that having open medical records, being willing to talk about medical errors, will increase patient trust, improve health outcomes, and reduce malpractice. Исследования показали, что открытость помогает и врачам, что открытая история болезни и свобода говорить о медицинских ошибках повышают доверие пациента, положительно сказываются на здоровье и сокращают количество врачебных ошибок.
When anyone is admitted to prison in the state of Jalisco, the facility's medical unit produces a medical report and the corresponding clinical history or admission study, regardless of any medical report that they enter with. В нескольких центрах содержания под стражей в штате Халиско задержанные, при их прибытии в соответствующий центр, проходят медицинское обследование; там также ведутся истории болезни прибывающих лиц и может назначаться лечение за пределами медицинского пункта соответствующего центра.
During the medical examination carried out by the judicial medical officer, the section of the form devoted to previous medical history was completed by the suspect, who thus had the opportunity to explain how any injuries had been sustained. Во время медицинского осмотра судебно-медицинским экспертом графа формы об истории болезни заполняется подозреваемым, который может дать объяснение происхождению своих возможных ранений.
In order to assure medical service and medical attention in the event of sickness to all Kenyans, the Government has increased the coverage of medical services particularly to rural areas and to other vulnerable groups and under served areas. С целью обеспечения того, чтобы все кенийцы могли пользоваться услугами по медицинскому обслуживанию и помощью в случае болезни, правительство расширило сферу охвата медицинских услуг, в частности на сельскую местность и другие уязвимые группы, а также районы, которые не обслуживались в достаточной мере.
Chapter 10 of the BCSR 2006 allows civil servants who have been certified as incapable of performing duties due to illness or injury to be granted Medical Leave on production of a medical certificate issued by a medical authority in Bhutan. Глава 10 ППГСБ 2006 года предусматривает возможность предоставления государственным служащим, которые были официально признаны неспособными выполнять свои обязанности в связи с заболеванием или травмой, отпуска по болезни после выдачи больничного листа одним из медицинских учреждений Бутана.
You seem very sure of Theresa Renney's medical records. Похоже, вы очень осведомлены об истории болезни Терезы Рени.
Amend medical history recording procedures to incorporate questions over whether there has been contact with others that have travelled recently. Корректировка процедур ведения историй болезни, чтобы инкорпорировать вопросы о контакте с другими людьми, совершавшими недавно путешествие.
Recipients who were disabled, permanently unemployable for medical reasons or aged were not affected. Это сокращение не затронуло получателей социальной помощи следующих категорий: инвалидов, постоянно безработных по болезни и престарелых.
This consent allows CIREN researchers full access to the occupant's medical record, including radiology. Это согласие позволяет исследователям СИРЕН иметь полный доступ к материалам истории болезни участников дорожно-транспортных происшествий, включая материалы радиологических обследований.
The unspent balance was mainly attributable to reduced requirements for the temporary replacement of staff on extended medical or maternity leave. Неизрасходованный остаток в основном объясняется сокращением потребностей во временной замене сотрудников, находящихся в длительных отпусках по болезни или по беременности и родам.
Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients. В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов.
The results of the check-up, containing information about the person's mental and physical health, are kept in the detainee's medical record. Результаты обследования, содержащие данные об их психологическом и соматическом статусе, регистрируются в истории болезни.
Dr. Raskin, my client's medical history comprises more than 3,000 pages right here. Доктор Раскин, история болезни моей клиентки. которая прямо перед вами, содержит более 3000 страниц.
And I had a white cane in one hand and a suitcase full of medical records in another hand. В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни.
Soon comes the medical discovery that many of these lifeforms are actually causes of terrible human diseases. Вскоре медицина делает следующее открытие: многие из данных форм вызывают ужасные болезни у человека.
The first academic checkup center in Europe, run by leading medical professors and specialists, has opened its doors in Zurich. Большую часть заболеваний, таких как сердечно-сосудистые болезни, сердечные приступы, инсульт и рак, можно предупредить благодаря ранней диагностике. Мы предлагаем широкий выбор медицинских исследований, специально разработанных, чтобы отвечать индивидуальным потребностям пациента.
We will ask you to provide written medical documents or a discharge summary from your home country, including a diagnosis if already made. Мы попросим Вас предоставить, при наличии, Ваши медицинские отчеты или историю болезни.
If a patient recovered, medical authorities counted the treatment as successful, rather than looking for alternative explanations such as that the disease had run its natural course. Если пациент выздоравливал, врачи считали лечение успешным, вместо того чтобы проверить альтернативные объяснения, например, завершившееся течение болезни.
Where we're at with the medical profession right now... is we are actually selling sickness. На данном этапе развития медицины... мы продаём болезни.
Health care is virtually non-existent: illnesses are treated with aspirin and sedatives, and there are no periodic medical inspections to check up on the state of the inmates' health. Медицинское обслуживание практически отсутствует: все болезни лечат аспирином и успокаивающими средствами, периодическое медицинское освидетельствование состояния здоровья заключенных не проводится.
History of illness; nature, beginning and course of the (current) complaints discussed with the patient during medical consultation. История болезни; природа, начало и текущие жалобы, которые выясняются в ходе беседы с пациентом на приеме у врача.