The value created by the process of transforming inputs into outputs is measured by the "value added". |
Стоимость, создаваемая в процессе преобразования вводимых ресурсов в готовую продукцию, измеряется с помощью "добавленной стоимости". |
These high bumpers will impact the femur part of the legform impactor, where no acceleration is measured to assess the risk of fractures. |
В случае этих высоких бамперов удар будет приходиться на берцовую часть ударного элемента в виде модели ноги, в которой ускорение, необходимое для оценки риска переломов, не измеряется. |
The length of lakes and lagoons is measured along the shortest navigable route between the most distant points to and from which transport operations are performed. |
Длина озер и заливов измеряется по кратчайшему судоходному пути между двумя наиболее удаленными точками, в которые и из которых осуществляются транспортные операции. |
The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1. |
Показатель расхода потока разрежающего воздуха измеряется с помощью устройства измерения потока FM1. Коэффициент разрежения рассчитывается по показателю расхода разбавляющего воздуха и коэффициенту распределения. |
Performance is measured through the frequency with which DLDD issues are treated in international, regional and subregional forums and by the number of DLDD-related official decisions/documents. |
Результативность измеряется путем определения частоты, с которой вопросы ОДЗЗ рассматриваются на международных, региональных и субрегиональных форумах, и числа официальных решений/документов, касающихся проблем ОДЗЗ. |
However, awareness-raising often remains sporadic, messages are not always geared towards the target audience and their impact is not measured. |
Вместе с тем эти кампании, как правило, проводятся эпизодически, их содержание не всегда направлено на конкретные группы населения, а их эффективность не измеряется. |
In most tidal waters and on many of the other inland waterways, a number of hydro-meteo items are measured continuously and distributed online. |
В большинстве приливных вод и на многих других внутренних водных путях непрерывно измеряется и в онлайновом режиме распространяется в ряд гидрометеорологических элементов. |
Where is the highest concentration of butane measured during the flushing? |
Где измеряется самая высокая концентрация бутана во время промывки? |
B Yes, provided during the work the gas concentration is regularly measured on site |
В. Да, при условии, что во время работы регулярно измеряется на месте концентрация газов |
Compliance by the national statistical offices of the member States of the European Union has since been measured using both self-assessment and peer review tools. |
Выполнение Кодекса национальными статистическими управлениями государств-членов Европейского союза измеряется с тех пор с использованием таких инструментов, как самооценка и коллегиальный обзор. |
The overall business environment is measured by the World Bank's Doing Business index. |
Состояние общего делового климата измеряется при помощи индекса делового климата Всемирного банка. |
In its simplest form, accessibility is measured by distance to settlements and the size of the population; more complex approaches assign values to priority sectors. |
В простейшей форме доступность измеряется расстоянием до населенных пунктов и численностью населения; в рамках более сложных подходов рассчитываются значения, применяемые к приоритетным секторам. |
Traditionally, the output of education is only measured using non-human capital stock and does not include the return to past investments in schooling and work experience. |
Традиционно выпуск образования измеряется с использованием только показателя нечеловеческого основного капитала без учета экономической отдачи от прошлых инвестиций в обучение и накопление трудового опыта. |
The progress of nations and peoples is measured by the extent to which human rights are respected in word and in deed. |
Достигнутый странами и народами прогресс измеряется тем, в какой степени они соблюдают права человека на словах и на деле. |
Land underlying dwellings is measured by subtracting the depreciated value of dwellings from total property values as derived from tax registers. |
Стоимость земли под жилыми зданиями измеряется путем вычета амортизированной стоимости жилищ из общей стоимости недвижимости, определяемой на основе налоговых регистров. |
The amount of energy deposited divided by the mass of tissue exposed is called the absorbed dose and is usually measured in units known as milligrays. |
Количество выделенной энергии, деленное на массу облученной ткани, называется поглощенной дозой и обычно измеряется в единицах, известных как миллигреи. |
Real poverty, however, was not perfectly measured by per capita income; a more accurate measure might perhaps be based on the level of human development. |
Однако реальная нищета не измеряется одним лишь подушевым доходом; более точным мерилом является, пожалуй, уровень развития человеческого потенциала. |
A. What gets measured - philosophy and goals |
А. Что измеряется - философия и цели |
"the success of the International Tribunal is not exclusively measured by the judgments issued or the number of trials and appeals completed. |
«успех Международного трибунала в конечном итоге измеряется не только исключительно вынесенными судебными постановлениями или числом завершенных судебных расследований и рассмотренных апелляций. |
The spending on research and development in Finland is among the highest in the OECD countries, when measured by its share of GNP (3.4% in 2004). |
С точки зрения расходов на исследования и разработки, объем которых измеряется по их доле в ВНП (3,4% в 2004 году), Финляндия занимает одно из первых мест среди стран ЕС. |
Considerable challenges remain, however, challenges that underline the fact that progress in protecting civilians is measured by what happens on the ground. |
Однако остаются серьезные проблемы, которые иллюстрируют тот факт, что прогресс в деле защиты гражданских лиц измеряется событиями на местах. |
Financial impact (measured in terms of budget) |
Финансовое воздействие (измеряется в процентном отношении к бюджету) |
Since when is strength measured by how many pull-ups a person can do? |
С каких пор сила измеряется количеством подтягиваний? |
Even if there is no single globally accepted definition of poverty, it should be defined not only by how it is measured, but also by its relational and other qualitative factors. |
Даже если не существует единого общепризнанного определения нищеты, она должна определяться не только тем, как она измеряется, но также своими реляционными и другими качественными факторами. |
The secretariat will provide a further update on replies received in relation to its survey on road signs that warn road users of upcoming road sections where the average speed is measured. |
Секретариат представит дополнительную обновленную информацию о полученных ответах в связи с обследованием по дорожным знакам, предупреждающим участников дорожного движения о приближении к участкам дороги, на которых измеряется средняя скорость. |