Английский - русский
Перевод слова Measured
Вариант перевода Измеряется

Примеры в контексте "Measured - Измеряется"

Примеры: Measured - Измеряется
Under the GOOS umbrella, sea level is measured by a global array of 300 time gauges deployed by individual nations in coastal regions on islands and in the open ocean. В рамках ГСНО уровень моря измеряется глобальной системой из 300 датчиков уровня моря, установленных отдельными странами в прибрежных регионах на островах и в открытом океане.
The tracer gas concentrations are measured in the raw exhaust gas, the diluted exhaust gas, and the dilution air with the exhaust gas analyser(s) EGA. Концентрация регистрируемых газов измеряется в первичных выхлопных газах, разреженных выхлопных газах и в разрежающем воздухе с помощью газоанализатора выхлопных газов EGA.
In most legal systems, a speedy trial claim is not measured by the gap in time between the date of a criminal incident and its judgement at trial. В большинстве правовых систем оперативность судебного разбирательства измеряется не по разрыву во времени между моментом уголовного деяния и его рассмотрением в суде.
"the success of multilateralism is not measured by adherence to forms alone, the tidiness of the process, but by the results we achieve to keep our nations secure". «успех многостороннего подхода измеряется не только приверженностью форме и бесперебойностью процесса, но и результатами, которых мы добиваемся в плане обеспечения безопасности наших государств».
The diluted exhaust gas flow rate is measured either with a positive displacement pump PDP or with a critical flow venturi CFV. Расход разбавленных отработавших газов измеряется с помощью либо насоса с объемным регулированием PDP, либо трубки Вентури с критическим потоком CFV.
OIOS acknowledges that harm is not measured by financial losses alone, although this is one component in the calculation УСВН признает, что ущерб не измеряется лишь величиной финансового убытка, который, однако, учитывается при расчетах
Performance is measured through quantification of the participation of these stakeholders in the institutional processes, in the IFS devised by the GM, and in DLDD-related programmes and projects. Результативность измеряется посредством количественной оценки участия этих заинтересованных сторон в институциональных процессах, в КСФ, разработанной ГМ, а также в связанных с ОДЗЗ программах и проектах.
Performance is measured through the quantification of integrated investment frameworks developed by country Parties within the IFS devised by the GM or other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. Результативность измеряется посредством количественной оценки комплексных инвестиционных программ, созданных странами-Сторонами в рамках разработанной ГМ КФС или других комплексных стратегий финансирования, поощряемых различными международными учреждениями.
Performance is measured through the quantification of financial resources allocated to access technology in general and to technical support in particular, and through the screening of applying economic and policy incentives. Результативность измеряется посредством количественного определения финансовых ресурсов, выделенных на обеспечение доступа к технологиям вообще и к технической поддержке в частности, а также посредством анализа практики применения экономических и политических стимулов.
In the case of passing lamps, the minimum height in relation to the ground is measured from the lowest edge of the reflector. Для огней ближнего света минимальная высота по отношению к грунту измеряется от нижнего края отражателя.
Progress is measured through six indicators: maternal mortality ratio; proportion of births attended by skilled health personnel; contraceptive prevalence rate; adolescent birth rate; antenatal care coverage; and unmet need for family planning. Прогресс измеряется с помощью шести показателей: коэффициент материнской смертности; доля деторождений при квалифицированном родовспоможении; доля населения, пользующегося контрацептивами; показатель рождаемости среди девушек-подростков; охват дородовым обслуживанием; и неудовлетворенная потребность в услугах в области планирования семьи.
(a) Vehicle speed is measured as defined in 4.3.1. (m/s) а) скорость транспортного средства измеряется так, как это определено в разделе 4.3.1 (м/с)
(a) PRTR, Health and Pollution: "What gets measured gets managed"; а) РВПЗ, здоровье и загрязнение: "Что измеряется, то регулируется";
Surface water quality is measured in 50 observation points in 42 water bodies (27 rivers, 4 water reservoirs, 1 port, and 10 lakes) in Azerbaijan. В Азербайджане качество поверхностных вод измеряется в 50 точках наблюдения на 42 водоемах (27 рек, 4 водохранилища, 1 порт и 10 озер).
c Value added measured at factor cost? a (not part of the 2008 SNA) Добавленная стоимость измеряется по факторным издержкама (не является частью СНС 2008 года)
While the success of the United Nations in conflict situations was largely measured through the lens of its peacekeeping operations, a more accurate measure would require a greater appreciation of its work in conflict prevention, mediation and peaceful resolution of disputes, and peacebuilding. Хотя успех Организации Объединенных Наций в конфликтных ситуациях измеряется главным образом через призму ее операций по поддержанию мира, чтобы измерить его более точно, потребовалось бы уделить больше внимания оценке ее деятельности в области предупреждения конфликтов, посредничества и мирного урегулирования споров, а также миростроительства.
In addition, reliable baseline data is not available, and the survey analysis undertaken by a consultant indicates that "progress towards each strategic objective... is measured differently from country to country". При этом отсутствуют надежные исходные данные, и, как отмечает консультант в своем анализе результатов опроса, «прогресс в достижении каждой стратегической цели... измеряется в разных странах по-разному».
It was reflected in the preamble of the Constitution, which provided that "the strength of the community is measured by the well-being of its weakest members". Он находит отражение в преамбуле к Конституции, где сказано, что "сила народа измеряется благом слабых".
The displacement of the tibia with respect to the femur is measured at the knee sliding joint with a CFC of 180. Смещение голени по отношению к бедру измеряется в области подвижного коленного шарнира по КЧХ 180.
The government of Yemen paid great attention to education considering it as the only way forward for any society, and that the progress of a community is measured by the scientific achievements and development of its human resources. 10.1 Правительство Йемена уделяет пристальное внимание образованию, считая его единственным возможным способом развития любого общества и полагая, что общественный прогресс измеряется научными достижениями и качеством людских ресурсов.
Since moisture activity has not been measured in other dry and dried produce Standards, the Specialized Section accepted the table as it reads, removing the brackets. Поскольку интенсивность действия влаги в стандартах на другие сухие и сушеные продукты не измеряется, Специализированная секция утвердила таблицу в ее прежнем виде, сняв квадратные скобки.
After Nida (Kurshskiy Zaliv, 42.7 km) add footnote reading The distance to Lithuanian ports is measured from the Klaipeda maritime port После Нида (Куршский залив, 42.7 км) добавить ссылку Расстояние до портов Литвы измеряется от Клайпедского морского порта
Although tremendous progress has been made in modern education, it is still a relatively new phenomenon and the lives of societies are measured in centuries, not in years. Хотя в этой области был достигнут большой прогресс, современное образование пока еще остается относительно новым явлением, а время существования общества измеряется не годами, а веками.
Progress is measured through new programme agreements, the range of initiatives involving UNV volunteers and other volunteers, and replication and scaling-up of programme initiatives by partners. Прогресс измеряется новыми соглашениями по программам, диапазоном инициатив, предусматривающих участие ДООН и других добровольцев, и копированием и увеличением программных инициатив партнерами.
GDP is measured in US dollars, converted from real local currency at purchasing power parity for the base year to which local currency was deflated. ВВП измеряется в долларах США, в которые он пересчитывается из фактически используемой местной валюты на основе паритета покупательной способности в базовый год, по отношению к которому производилось дефлирование местной валюты.