Orga believe what cannot be seen or measured. |
Орги верят в то, что нельзя увидеть или измерить. |
The background value can be calculated or measured. |
1.2.1.3.2.1.1 Значение фоновой составляющей можно рассчитать или измерить. |
Within this, the demographic approach allows the systemic linkages between population stocks and flows to be better understood and measured. |
В рамках этих задач демографический подход позволяет лучше понять и измерить системные взаимосвязи между показателями численности различных групп населения и миграционными потоками. |
For the first time, the 2009-2010 DHS measured the prevalence of DV. |
Впервые задача измерить масштабы распространения гендерного насилия была поставлена в рамках медико-демографического обследования 2009 - 2010 года. |
These do not give off characteristic radiation signatures which can be passively detected and measured. |
Эти вещества не являются источниками таких характерных сигнатур излучения, которые можно обнаружить пассивными приборами и измерить. |
Distance (km, mi) can be set and measured in several ways. |
Имеется несколько способов, чтобы задать и измерить дистанцию (км, мили). |
Depending on the method, a varying amount of chlorine is introduced into the polymer allowing for a measured way to fine-tune the final properties. |
В зависимости от метода в полимер вводится различное количество хлора, что позволяет измерить способ точной настройки конечных свойств. |
The closest open clusters can have their distance measured directly by one of two methods. |
Расстояния до наиболее близких к нам скоплений можно измерить прямо одним из двух способов. |
So people put their energy in what can get measured, at the expense of cooperation. |
Поэтому люди вкладывают свою энергию в то, что можно измерить, за счёт уменьшения взаимодействия. |
The overall effect of these assistance efforts cannot be directly measured. |
Результаты этих усилий по оказанию помощи нельзя измерить непосредственно. |
Certain incentives may provide benefits that are not easily measured but may be valuable nonetheless. |
Ряд стимулов может предоставлять выгоды, которые невозможно измерить, но которые все равно важны. |
Because HIC15 is easily measured during dynamic testing, it appears to be a more appropriate measuring tool. |
Поскольку значение HIC15 легко измерить в ходе динамического испытания, этот способ измерения является, судя по всему, более подходящим. |
Thus, strictly speaking patent values can not be "measured" at all. |
Таким образом, стоимость патентов, строго говоря, вообще нельзя "измерить". |
While partners need to agree on how to measure the success of their partnership, some aspects and gains cannot be easily measured. |
Хотя партнеры должны согласовать, каким образом оценивать успешность своих партнерских отношений, некоторые их аспекты и выгоды трудно измерить. |
Assessing the effectiveness of United Nations development cooperation poses methodological problems, since its contribution to development cannot be easily measured. |
Оценка эффективности сотрудничества Организации Объединенных Наций в целях развития ставит методологические проблемы, поскольку ее вклад в развитие нелегко измерить. |
The Committee also sought further clarification on how the catalytic concept could be operationalized and measured. |
Комитет также стремился получить дальнейшие разъяснения относительно того, как можно задействовать и измерить каталитическую концепцию. |
And when measured in concentrated levels, it can give me a very specific timeline. |
И если измерить уровень его концентрации, то можно получить совершенно определенный временной график. |
Why a particle of sunlight can't even be seen or measured. |
Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить. |
Perhaps you could have us measured up? |
Возможно, вы могли бы нас измерить? |
"Nothing that concerns man can be counted or measured." |
"Все, что касается человека, невозможно ни сосчитать, ни измерить." |
(c) How compliance with the obligation can be indicated or measured; |
с) как можно определить или измерить степень соблюдения того или иного обязательства; |
Can social access be adequately measured, or quantified? |
Можно ли надлежащим образом измерить или количественно определить социальный доступ? |
Can the aid be monitored and measured? |
Можно ли проследить за помощью и измерить ее? |
Certain incentives may provide benefits that are not easily measured (such as pride of certification, favourable images with insurers) but may be valuable nonetheless. |
Ряд стимулов может предоставлять выгоды, которые невозможно измерить (такие, как гордость за полученную сертификацию, хорошая репутация у страховщиков), но которые все равно важны. |
Before any attempt is made to reduce it, that burden must first be registered and measured. |
Перед тем как начать искать решения по снижению данной нагрузки, необходимо ее зарегистрировать, чтобы измерить. |