| The assessment by OIOS was based on four key controls, measured by four control objectives. | Оценки УСВН основаны на четырех ключевых показателях, измеряемых четырьмя основными контрольными целями. |
| This monitoring and evaluation should include assessment of the effectiveness and efficiency of the strategy measured at key audience level. | Мониторинг и оценка должны включать анализ эффективности и результативности стратегии, измеряемых на уровне ключевой аудитории. |
| In the 2008 SNA the method for calculating financial intermediation services indirectly measured, widely known as FISIM, was refined. | В СНС 2008 года был усовершенствован метод расчета услуг по финансовому посредничеству, измеряемых косвенным образом, часто называемых УФПИК. |
| The ambient temperature and relative humidity shall be defined as the average of the continuously measured values during each phase. | Температуру и влажность окружающей среды определяют как среднее значений, непрерывно измеряемых в течение каждой фазы. |
| The cost of establishing and maintaining a monitoring system for diffuse soil contamination will depend on the number of sampling sites and contaminants measured. | Расходы на создание и обслуживание системы мониторинга диффузного загрязнения почв будут зависеть от количества участков отбора проб и числа измеряемых загрязнителей. |
| The number and types of features measured will depend on the individual requirements of countries. | Число и типы измеряемых характеристик будут зависеть от индивидуальных потребностей стран. |
| The combination of dimensions contained in a Dimensional Data Structure creates a key or identifier of the measured values. | Сочетание размеров, закрепленных в структуре размерных данных, служит ключом или идентификатором измеряемых величин. |
| Azerbaijan presented their activities, achievements and future plans for the 2008 SNA implementation and their approach to estimate financial intermediation services indirectly measured (FISIM). | Азербайджан рассказал о своих деятельности, достижениях и будущих планах в области внедрения СНС 2008 года и своем подходе к оценке услуг финансового посредничества, измеряемых косвенным образом (УФПИК). |
| Moreover, the number of measured determinands was not enough for proper assessment. | Более того, количество измеряемых определяющих параметров оказалось недостаточным для надлежащей оценки. |
| Wastewater monitoring is limited in geographical scope and in terms of the number of measured parameters. | Мониторинг сточных вод ограничен по географическому охвату и по числу измеряемых параметров. |
| The world had become more polarized, with unequal distribution of benefits that were measured in narrow economic terms. | В условиях неравного распределения благ, измеряемых сугубо экономическими величинами, все больше возрастает поляризация мира. |
| Additional PT 100 temperature sensor for accurate temperature measurement of the specimen and digital display of measured values. | Дополнительный температурный датчик РТ 100 для точного измерения температуры объекта и цифровой индикации измеряемых величин. |
| It also maintains output statistics measured in words or page impressions required to produce a document. | С ее помощью также подготавливаются статистические данные о результатах деятельности, измеряемых в количестве слов или оттисков страниц, необходимых для подготовки того или иного документа. |
| The number of ingredients measured changed slightly as the environmental situation in various parts of Ukraine altered. | Количество измеряемых ингредиентов изменялось незначительно в соответствии с изменениями экологической ситуации в различных регионах Украины. |
| To focus on specific flows measured, if need be, through indirect indicators which would be more robust or better controlled. | Сосредоточение внимания на конкретных потоках, измеряемых, в случае необходимости, с использованием косвенных показателей, которые могут быть более надежными или лучше поддающимися контролю. |
| As a result, the total number of parameters measured in EECCA varies from 7 to 33. | Вследствие этого общее количество параметров, измеряемых в странах ВЕКЦА, колеблется в пределах от 7 до 33. |
| The average concentration of the measured hydrocarbons shall be determined by integration. | 1.2.12.3 Среднюю концентрацию измеряемых углеводородов определяют методом интегрирования. |
| Conceptual adjustments consist of items such as the capitalisation of software, financial intermediation services indirectly measured (FISIM) or head offices. | Концептуальные корректировки состоят из таких статей, как капитализация программного обеспечения, косвенно измеряемых услуг финансовых посредников (КИУФП) или штаб-квартир. |
| No change in the number of measured parameters has taken place since 2003. | С 2003 года число измеряемых параметров не изменилось. |
| There has been no change in measured parameters since 2003. | С 2003 года в измеряемых параметрах не произошло никаких изменений. |
| The number and types of parameters measured have not changed since the 1st EPR. | Число и типы измеряемых параметров не изменились с момента первого ТДА. |
| Mass gaseous emissions shall be determined from the proportional sample concentrations and the total volume measured during the test. | Масса газообразных выбросов определяется в зависимости от концентраций пропорциональных проб и общего объема, измеряемых в ходе испытания. |
| A basic monitoring programme should specify biogenic substances and a core list of measured indicators. | В базовой программе мониторинга необходимо указать биогенные вещества и перечень основных измеряемых показателей. |
| Table 3.1: Comparison of some toxicity values and measured concentrations in biota and humans. | Таблица 3.1: Сравнение некоторых показателей токсичности и измеряемых концентраций в биоте и у людей |
| During the discussion with the Task Force, experts raised several concerns about the use and the specification of the parameters measured during the intensive observation periods. | В ходе обсуждения с Целевой группой эксперты выразили озабоченность в отношении некоторых вопросов использования и спецификации параметров, измеряемых в периоды интенсивных измерений. |