Английский - русский
Перевод слова Measured
Вариант перевода Измеряется

Примеры в контексте "Measured - Измеряется"

Примеры: Measured - Измеряется
To maintain rotation invariance, the orientation is measured at each point relative to the direction pointing outward from the center. Чтобы получить инвариантность относительно вращения, ориентация измеряется в каждой точке относительно направления от центра.
This creates a complicated measurement, because as the Sun is moving, the direction the angle is measured from is also moving. Его измерение сопряжено с определёнными трудностями, поскольку Солнце движется, и направление, относительно которого измеряется угол, тоже движется.
Then, the intervention is removed, or reduced, and the behavior is measured yet again. Затем, когда вмешательство в поведение прекращается или снижается, то поведение снова измеряется и оцениваются его изменения.
Cultural intelligence or CQ is measured on a scale, similar to that used to measure an individual's intelligence quotient. Культурная компетентность или CQ измеряется по шкале, аналогичной той, что используется для измерения коэффициента интеллекта индивидуума (IQ).
Both pulses are focused to the same point in a nonlinear medium, and the spectrum of the nonlinear signal is measured with a spectrometer. Оба импульса фокусируются в точку нелинейной среды (нелинейный кристалл), а сигнал на выходе сигнала измеряется с помощью спектрометра.
Substantial advantage of hydraulic elevators is the automatic returning of booth on a lower stop at the sudden stopping of energy supply of building, here time of evacuation of passengers is measured by seconds. Существенным преимуществом гидравлических лифтов есть автоматическое возвращение кабины на нижнюю остановку при внезапном прекращении энергоснабжения сооружения, при этом время эвакуации пассажиров измеряется секундами.
If stress is measured in pascals, then since strain is a dimensionless quantity, the units of λ will be pascals as well. Если напряжение измеряется в паскалях, то, поскольку деформация является безразмерной величиной, единицей измерения Е также будет паскаль.
What speed is measured in one million? Какая скорость измеряется в одном миллионе?
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly. Он мог бы добавить, что то, что измеряется плохо, и делается плохо.
IQ, the highest level ever measured, a fully human 228Zeki German scientist Albert Einstein is the mind. IQ, самый высокий показатель за всю историю измеряется, в полной мере человеком 228Zeki немецкий ученый Альберт Эйнштейн ума.
He knew that sound waves are a vibration of the air and their speed is measured relative to the air itself. Он знал, что звуковые волны - это колебания воздуха, и их скорость измеряется относительно самого воздуха.
Life in these arctic temperatures is measured by the briefest moments of light... Жизнь в таких арктических зонах измеряется короткими периодами дневного света
The crucial point is that Maxwell's equations don't say that this speed is measured in relation to something. Важный момент тут в том, что уравнения Максвелла не утверждают, что эта скорость измеряется в относительности.
You think Empowerment is measured in centimeters? По-твоему, свобода женщин измеряется в сантиметрах?
The distance covered in this process is measured by the degree of respect for human rights and the rule of law. Расстояние, которое приходится проходить в этом процессе, измеряется степенью уважения прав человека и норм права.
Is it measured by a smaller number of Serbs being killed or injured? Измеряется ли это меньшим число убитых или получивших ранения сербов?
Demand for UNDP services from programme countries is measured by the number of countries requesting specific services that are then reflected in country programmes. Спрос на услуги ПРООН в охваченных программами странах измеряется числом стран, обращающихся за конкретными услугами, которые впоследствии находят отражение в страновых программах.
5/ The eccentricity is measured only in the horizontal and vertical directions of the filament lamp as shown in the figure. 5/ Эксцентриситет измеряется лишь в горизонтальном и вертикальном направлениях лампы накаливания в том виде, в каком она представлена на чертеже.
Research was presented that noted the strong link between trafficking in persons and human development, as measured by the United Nations human development index. Были представлены итоги научных исследований, которые указывают на существование тесной зависимости между торговлей людьми и развитием человеческой личности, уровень которого измеряется индексом развития человеческого потенциала Организации Объединенных Наций.
For instance, the sale of finished goods by retailers to private final consumption is measured by three different price indices - the RPI, the ICP and the HICP. Например, продажа готовой продукции розничными торговцами частным конечным потребителям измеряется тремя различными индексами цен - ИРЦ, ИПЦ и ГИПЦ.
The point S of the sieve disc is then brought into contact with the surface of the liquid and the rate of penetration is measured. Затем точка S сетчатого диска вводится в соприкосновение с поверхностью жидкости, и измеряется степень проникновения.
The forward perpendicular shall pass through the point of intersection of the foreside of the stem with the waterline on which the length is measured. Носовой перпендикуляр должен проходить через точку пересечения передней кромки форштевня и ватерлинии, по которой измеряется длина.
In each case, the [heat leakage] overall heat transfer is measured at a single mean wall temperature prior to the capacity test. В каждом случае глобальный коэффициент теплоотдачи [утечка тепла] измеряется только по одной средней температуре стенок до измерения холодопроизводительности.
The molecular sieve column separates CH4 from the air and CO before passing it to the FID where its concentration is measured. С помощью колонки с молекулярными ситами СН4 отделяется от воздуха и СО, прежде чем СН4 поступает в FID, где измеряется его концентрация.
The success of UNCITRAL was measured by the implementation of its model laws by States and by the number of ratifications of its conventions. Успешность деятельности ЮНСИТРАЛ измеряется уровнем признания ее типовых законов государствами и числом ратификаций ее конвенций.