Английский - русский
Перевод слова Measured
Вариант перевода Измеряют

Примеры в контексте "Measured - Измеряют"

Примеры: Measured - Измеряют
For the purpose of this annex, single test runs are measured and evaluated. Для целей настоящего приложения измеряют и оценивают одиночные испытательные прогоны.
Each concentration level is measured at least twice. 7.2.1.6.2 Каждое значение концентрации измеряют по крайней мере дважды.
The optical absorbance of the solution is measured at a wavelength of 595 nm. Оптическое поглощение раствора измеряют на длине волны 595 нм.
Intraocular pressure is measured with a tonometer as part of a comprehensive eye examination. Внутриглазное давление измеряют с помощью тонометра в рамках комплексной проверки зрения.
In addition, the intensity distribution of the radiation scattered at small angles is measured, for which purpose the device is provided with a detector array. Дополнительно измеряют распределение интенсивности рассеянного излучения под малыми углами рассеяния, для чего устройство снабжено матричный приемник.
In continuous sampling, the component's concentration is measured continuously from raw or dilute exhaust. При непрерывном отборе проб концентрацию компонентов измеряют непрерывно на основе первичных или разбавленных выхлопных газов.
The noise during venting the pressure regulator is measured with the engine at idling speed. Шум, производимый при открытии регулятора давления, измеряют при работе двигателя в режиме холостого хода.
The total steady-state discharge rate due to leakage and permeation from the storage system is measured. Измеряют суммарный расход в установившемся состоянии в результате утечки и просачивания.
If bubbles are detected, the leak rate is measured by an appropriate method. В случае обнаружения пузырей измеряют - с использованием соответствующего метода - скорость утечки.
6.5.1. The actual dimensions of tyres are measured as prescribed in Annex 6. 6.5.1 Фактические размеры шин измеряют в соответствии с предписаниями, содержащимися в приложении 6.
These things are measured on a scale of zero to seven. Измеряют по шкале от нуля до семи.
4.4. The exhaust hydrogen concentration is continuously measured during the following steps: 4.4 Концентрацию водорода в отработавших газах измеряют непрерывно с соблюдением следующей последовательности:
The following items shall be simultaneously measured after confirmed stabilization of the shaft speed and torque values: После подтверждения стабилизации значений частоты вращения вала и крутящего момента одновременно измеряют следующие параметры:
The open circuit voltage (OCV) for this SOC level is measured at the end of the soak time. Напряжение в разомкнутой цепи (НРЦ) для данного уровня заряженности измеряют в конце периода выдержки.
The electric potential difference between the external electrodes and the central electrode and the electric potential difference between three pairs of the external electrodes are measured. Измеряют разность электрических потенциалов между внешними электродами и центральным и разности электрических потенциалов между тремя парами внешних электродов.
The contents of the chamber shall be allowed to mix for five minutes and then the hydrocarbon concentration, temperature and barometric pressure are measured. 2.3.6 В течение пяти минут газовая среда в камере перемешивается; затем измеряют концентрацию углеводородов, температуру и барометрическое давление.
All countries reporting on that indicator measured the concentration of nitrates in the samples of groundwaters taken from exploratory wells, as requested by the questionnaire. Все страны, представившие данные по этому показателю, измеряют содержание нитратов в пробах, отобранных в скважинах, как это было предусмотрено вопросником.
The temperature of the Tested-Device shall be continuously measured inside the casing in the proximity of the cells during the test in order to monitor the changes of the temperature. 2.3 Во время испытания температуру испытуемого устройства постоянно измеряют внутри корпуса в непосредственной близости от элементов в целях контроля за изменением температуры.
The maximum power at the wheels is measured on a chassis dynamometer on each parent vehicle with the following fuels: Максимальную мощность на колесах измеряют динамометрическим методом на шасси каждого базового транспортного средства с использованием следующих типов топлива:
(e) All auxiliary or PTO systems shall be turned off or their power consumption measured. ё) все вспомогательные системы или системы отбора мощности должны быть выключены, либо измеряют потребляемую ими мощность.
The initial haze value according to Annex 3, paragraph 4.4.3. of this Regulation of the test sample is measured at 9 measurement points across the sample (see 4 in Figure 16). В 9 измерительных точках на поверхности испытательного образца (см. обозначение 4 на рис. 16) измеряют величину уменьшения первоначальной видимости образца в соответствии с пунктом 4.4.3 приложения 3 к настоящим Правилам.
5.8.2 In the case of dipped-beam headlamp, the minimum height in relation to the ground is measured from the lowest point of the effective outlet of the optical system (e.g. reflector, lens, projection lens) independent of its utilisation. 5.8.2 В случае фар ближнего света минимальную высоту над уровнем грунта измеряют от нижней точки эффективной выходной поверхности оптической системы (например, отражателя, рассеивателя, проекционного рассеивателя) независимо от ее использования.
Because the rem is a relatively large unit, typical equivalent dose is measured in millirem (mrem), 10-3 rem, or in microsievert (μSv), 10-6 Sv. Поскольку бэр достаточно большая единица измерения, обычно эквивалентную дозу измеряют в миллибэрах (мбэр, 10-3 бэр) или микрозивертах (мкЗв, 10-6 Зв).
The exhaust gases of the vehicle tested are diluted, sampled and analysed, following the procedure described in Annex 8, and the total volume of the diluted exhaust is measured. Отработавшие газы испытываемого транспортного средства разбавляют, отбирают и анализируют в соответствии с процедурой, описанной в приложении 8, и измеряют общий объем разбавленных отработавших газов.
In these empirical studies, human capital is measured by educational attainment while at the same time, the empirical counterparts for the other key variables in these calculations - like GDP, fixed capital and labour input - are derived from the National Accounts. В этих эмпирических исследованиях человеческий капитал измеряют на основании уровня образования, в то время как дополнительные эмпирические данные для других ключевых переменных в этих расчетах, такие как ВВП, основной капитал и затраты труда, получают из национальных счетов.