Примеры в контексте "Maximum - Срок"

Примеры: Maximum - Срок
Long-term loans available - the maximum loan period is one month before the expiry date of your deposit agreement (i.e. Возможность получения долгосрочного кредита - максимальный срок окончания кредита может быть за месяц до истечения срока депозитного договора (т.е.
Du Pont's maximum sentence would have ended on January 29, 2026, when he would have been 87. Максимальный срок заключения для Джона - до 29 января 2026, когда ему исполнилось бы 87 лет.
As mentioned in our answer to question 7, detention for implementing a deportation order may be decided for maximum two weeks at the time. Как уже упоминалось в нашем ответе на вопрос 7, решение о задержании в связи с выполнением приказа о депортации может быть принято на срок, не превышающий единовременно двух недель.
The problem of TM tubes was their short service life of 100 hours maximum - if the tube was manufactured in strict accordance with the specifications. Недостатком ТМ был недолгий срок службы, не превышавший 100 часов, - если лампа была произведена в строгом соответствии техническим условиям.
However, criminal cases which under this Law carry a maximum punishment of up to three years' imprisonment may be overlooked. Однако в этой статье могут быть не охвачены уголовные преступления, которые наказываются лишением свободы на срок до трех лет.
Do you know the maximum sentence for supplying Class A drugs? Знаете, какой максимальный срок за сбыт наркотиков класса А?
As well as being subject to annual parliamentary renewal, the 1991 Act has a maximum duration of five years. Максимальный срок действия Закона 1991 года составляет 5 лет, и аналогично предыдущему закону он подлежит ежегодному пересмотру парламентом.
The maximum allowed time of solitary confinement is seven days; Максимальный срок одиночного заключения составляет семь суток;
In addition, a maximum or discharge period is to be fixed within which the obligation to work must be fulfilled. Кроме того, должен быть установлен максимальный срок или срок исполнения, в течение которого должно быть выполнено обязательство в отношении такой повинности.
What was the maximum permissible period of solitary confinement? Каков максимальный допустимый срок содержания в одиночной камере?
Where the mere threat of violence or ill-treatment is concerned, the maximum sentence shall be reduced to six months' imprisonment. Если имела место только угроза применения насилия или жестокого обращения, максимальный срок тюремного заключения сокращается до шести месяцев .
What was the maximum duration of preventive detention and how many detainees were currently in that situation? Каков максимальный срок превентивного заключения, и как много заключенных находятся в настоящее время в таком положении?
The maximum penalty for the offence is a fine of HK$ 5,000 and one year's imprisonment. Максимальной мерой наказания за совершение такого преступления является штраф в размере 5000 гонконгских долларов и лишение свободы на срок до 1 года.
The maximum penalty for such acts, if they involve the infliction of serious bodily injury, is deprivation of liberty for a term of 3 to 12 years. Максимальным наказанием за такие действия, если они совершены с причинением тяжкого вреда здоровью, является лишение свободы на срок до 12 лет.
The maximum duration is 18 days (Benelux) or 40 days (Council of Europe). Максимальный срок составляет от 18 дней (Бенилюкс) до 40 дней (Совет Европы).
the maximum of the punishment will be doubled if: максимальный срок наказания увеличивается в два раза, если:
To qualify as predicate offences for the purpose of the Act, offences must carry a maximum penalty of 12 months or more imprisonment. Для того чтобы квалифицироваться в качестве основных преступлений для целей Закона, максимальное наказание за преступления должно составлять тюремное заключение на срок 12 и более месяцев.
At the investigative stage, the extension of the detention must be authorised by judicial decision within the maximum limit of 18 months. На этапе проведения следствия продление сроков содержания под стражей должно быть разрешено судебным решением на срок, не превышающий 18 месяцев.
In this context, we recall that the four-year maximum time period for the destruction of stockpiled anti-personnel mines is rapidly approaching for many States Parties. В этой связи мы напоминаем, что вскоре для многих государств-членов наступит четырехлетний минимальный срок для уничтожения запасов противопехотных мин.
The period of use is maximum five years. срок службы составляет не более пяти лет;
Sentences of reform through labour could last from six months to 15 years, which was generally the maximum sentence. Срок наказания в виде перевоспитания трудом может составлять от 6 месяцев до 15 лет, причем последний как правило является максимальным сроком наказания.
The Pensions Act 1995 removed the 5-year maximum and increased the incremental rate, effective from 2010. В соответствии с законом 1995 года о пенсиях такой пятилетний максимальный срок был отменен, и с 2010 года будет увеличен размер прибавки.
An immigration bill envisaged that foreigners subject to expulsion must be detained in separate quarters and that the maximum length of detention for such persons was three months. В дополнение к этому проект закона об иммиграции предусматривает, что иностранцы до их высылки, должны содержаться в раздельных помещениях и что максимальный срок задержания для этих лиц составляет три месяца.
In particular, it observes that the election of judges by popular vote for a fixed maximum term of six years does not ensure their independence and impartiality. В частности, он отмечает, что избрание судей населением на срок, максимальная продолжительность которого составляет шесть лет, не обеспечивает их независимость и беспристрастность.
The maximum penalty for aggravated assault is imprisonment for 10 years (sect. 6). Покушение при отягчающих обстоятельствах влечет за собой лишение свободы на срок до десяти лет (статья 6).