Примеры в контексте "Maximum - Срок"

Примеры: Maximum - Срок
However, the maximum duration of pre-trial detention cannot exceed one year and two months. При этом максимальный срок действия данной меры не может превышать 14 месяцев.
The fifteen year sentence is the maximum sentence permissible under the Anti-Terrorism Act where no life has been lost. Пятнадцатилетний срок тюремного заключения является максимальным наказанием, допустимым в соответствии с Законом о противодействии терроризму в случае отсутствия гибели людей.
There is a 10-year statutory maximum for a violation of this provision. За нарушение этого положения установлен максимальный десятилетний срок заключения.
According to the Government, the maximum delay of 18 months in detention has not been exceeded. По словам правительства, максимальный 18-месячный срок содержания под стражей не был превышен.
FAs should be limited to a maximum duration of 3 years. Срок действия рамочных соглашений должен ограничиваться максимум тремя годами.
It also appreciates that the draft Code on Criminal Guarantees maintains four years as the maximum length for privation of liberty. Кроме того, он с удовлетворением отмечает, что в проекте кодекса гарантий уголовного судопроизводства максимальный срок лишения свободы составляет четыре года.
Parliament is elected for a maximum term of three years. Парламент избирается на максимальный срок продолжительностью три года.
It prohibits the death penalty and its maximum prison sentence is 25 years. Она запрещает смертную казнь и устанавливает максимальный срок тюремного заключения в 25 лет.
With regard to the case of Mr. Tissainayagam, the judge had used his judicial discretion to impose the maximum sentence. Что касается дела г-на Тиссайнаягама, то судья использовал свои дискреционные полномочия, чтобы наложить максимальный срок наказания.
The maximum penalty in such cases had been reduced from 20 to 15 years. Максимальный срок наказания в таких случаях был снижен с 20 до 15 лет.
The Committee also notes that the maximum legal period of pre-trial detention expired on 8 February 2009. Комитет отмечает также, что 8 февраля 2009 года истек максимальный установленный законом срок действия данной меры пресечения.
Lastly, a maximum duration must be specified, at the end of which the detained person must be freed. Наконец, необходимо предусмотреть максимальный срок задержания, по истечении которого задержанное лицо должно быть освобождено.
However, the process can be expedited if the relevant documentation is properly submitted (maximum 4 months). Однако эту процедуру можно ускорить, если надлежащим образом представить соответствующую документацию (в срок, не превышающий четырех месяцев).
Although there was not an international rule on that issue, the recommended maximum duration was forty-eight hours. Хотя соответствующей международной нормы не существует, максимальный рекомендуемый срок равен 48 часам.
If the commerce involves Salvadoran women or children, the penalty may be increased by up to one third of the maximum indicated. Если объектом торговли являются женщины или дети - граждане Сальвадора, срок наказания может быть увеличен на треть от максимального.
Among the files examined, 12 contracts stipulated a duration surpassing the maximum. В рассмотренных делах срок действия 12 контрактов превышал установленный максимальный период.
Staff subject to managed reassignment (maximum post occupancy) Сотрудники, на которых распространяется программа регулируемых перемещений (максимальный срок пребывания в должности)
The maximum service life shall be 20 years. Максимальный срок службы составляет 20 лет.
Experts should be selected for a maximum term of five years, renewable once. Эксперты должны избираться на срок не более пяти лет с правом однократного переизбрания.
Under the latter provision, the maximum duration of the author's remand in custody expired at midnight on 11 August 2004. В соответствии с последним положением максимальный срок содержания автора в предварительном заключении истек в полночь 11 августа 2004 года.
On export credits, some suggest extending the maximum repayment term for net food-importing countries. В отношении кредитования экспорта высказываются предложения продлить максимальный срок погашения для стран, являющихся нетто-импортерами продовольствия.
Members of the Commonwealth House of Representatives are elected for a maximum term of three years, though elections may be called earlier. Члены Палаты представителей Австралийского Союза избираются на максимальный срок в три года, при этом выборы могут быть созваны ранее.
In those cases the maximum penalties can increase with one third. В этих случаях максимальный срок наказания может быть увеличен на треть.
The maximum prison sentence was raised from 3 to 10 years. Максимальный срок тюремного заключения был повышен с З до 10 лет.
The maximum age allowed in the analyses is 21 years, after which all patents have expired. В рамках проводимого анализа максимально допустимый срок действия патентов составляет 21 год, после чего все патенты считаются прекратившими действие.