O Mary of the immaculate conception. |
Святая Мария, без греха зачавшая... |
Mary... since childhood, you were told your destiny. |
Мария... с самого детства тебе внушали, что Франциск... твоя судьба. |
Mary, claiming England means nothing to me. |
Мария, Англия для меня ничего не значит. |
Mary may be Scotland's queen but I am its king. |
Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем. |
Mary, I agree with you. |
Мария, я согласен с тобой. |
There was another survivor of your crimes, Mary. |
Есть еще один выживший после твоих преступлений, Мария. |
I'm Mary Stuart, Queen of Scots. |
Я - Мария Стюарт, Королева Шотландии. |
Mary is a queen who must be seen as a force of nature. |
Мария - королева, которая должна восприниматься, как сила природы. |
Mary, please, be... patient with yourself. |
Мария, прошу, будьте... терпеливы к себе. |
I'm not surprised that Mary is still incapable of being intimate. |
Я не удивлена, что Мария всё еще не способна на близость. |
Mary has released me to take anyone I wish. |
Мария дала мне свободу выбрать кого бы я ни захотел. |
And poor Mary, she was so scared. |
А бедная Мария, она была так напугана. |
Mary says he's poisonous and cruel. |
Мария говорит, что он отвратительный и жестокий. |
The world can be dark, Mary, and uncertain, and cruel. |
Мир может быть темным, Мария, и неопределенным, и коварным. |
You and Mary, with all your ideals, will destroy this country. |
Вы и Мария, со всеми вашими идеалами, разрушите эту страну. |
Mary, I can't always be your husband first. |
Мария, я не могу всегда быть вашем мужем. |
Mary came to me when she was younger than you. |
Мария пришла ко мне, когда была ещё моложе тебя. |
LaStone therapy (therapy for happiness) has been developed in the early 1990s by the massage therapist Mary Nelson. |
LaStone терапии (терапия для счастья) была разработана в начале 1990-х годов массажист Мария Нельсон. |
In 1660, Mary and Amalia tried to persuade several provincial States to designate William as their future stadtholder, but they all initially refused. |
В 1660 году Мария и Амалия попытались убедить штаты нескольких провинций признать Вильгельма будущим штатгальтером, но все поначалу отказались. |
Plus, Mary experimented a lot more with the vocals on this album. |
Кроме того, Мария много экспериментировала со своим вокалом на этом альбоме. |
Mary McNamara of Los Angeles Times said that it retains both the personality and production value of its progenitor. |
Мария Макнамара из Los Angeles Times сказала, что он «сохраняет как личность и стоимость производства своего прародителя. |
Little is known of this period except that Mary bore an illegitimate child, Dimitri, in 1927. |
Об этом периоде известно мало, за исключением того, что Мария родила внебрачного ребёнка, Дмитрия, в 1927 году. |
During the twelfth day of Christmas pageant in January 1564, Mary Fleming played the part of Queen. |
Во время представлений в дни Рождественских Святок в январе 1564 года Мария Флеминг играла роль королевы. |
Mary stayed by his side; they went first to Vienna and then to London. |
Мария поддержала его; они переехали сначала в Вену, а затем в Лондон. |
VILLA MARY studios are furnished with the same attention to detail. |
Номера - студии отеля МАРИЯ обставлены с особым вниманием к деталям. |