| Mary repeated on more than one occasion that she thought Elizabeth had the "face and countenance" of Smeaton. | Мария неоднократно повторяла, что у Елизаветы «лицо и выражение лица» Смитона. |
| On 3 August 1553, Mary rode triumphantly into London, with Elizabeth at her side. | З августа 1553 года Мария триумфально въехала в Лондон. |
| Gabriel is constituted on the left side of the conch, Mary on its right. | Гавриил изображён с левой стороны конхи, Мария - с правой. |
| Mary Seton accompanied the captive queen back to Edinburgh after her defeat by the Confederate lords at the battle of Carberry Hill. | Мария Сетон сопровождала пленённую королеву Марию в Эдинбург после поражения той в битве при Карберри Хилл. |
| In the Magnificat, Mary utters forth her praise of the I AM Presence, who has regarded the low estate of his handmaiden. | В "Величании" Мария возносит хвалу Я ЕСМЬ Присутствию, призревшему "на смирение рабы Своей". |
| Papa always began his letters to her with the words: "Blessed be Thy Name, Mary." ... | Все письма к ней он начинал словами «Благословенно Твое Имя, мария». |
| 1543 - Mary Stuart, at nine months old, is crowned "Queen of Scots" in the central Scottish town of Stirling. | Тем временем - 9 сентября 1543 года - Мария Стюарт была коронована в Стерлингском замке королевой Шотландии. |
| In Australia... a Virgin Mary they call a Bloody Shame, which is rather good. | В Австралии коктейль "Дева Мария" называют "Кровавым Стыдом". |
| The way I heard it, the human ship was called the Mary Celeste. | Я слышал, что корабль назывался "Мария Целеста". |
| I suppose the Virgin Mary could hear a prayer and send the key in my way. | Может, дева Мария сбросит мне его, кто знает? Попробуем. |
| When he married the non-singing British actress Diana Napier in 1936, Mary was devastated and began drinking even more heavily. | Когда Рихард женился на британской актрисе (не певице) Диане Напье в 1936 году, Мария была потрясена и стала пить ещё сильнее. |
| Mary visited her, but instead of offering comfort took the opportunity to berate Anne once again for her friendship with Sarah. | Мария посетила её, но поддержку не предложила, а только ещё раз укорила за дружбу с Сарой. |
| Whether Mary learns something new upon experiencing color has two major implications: the existence of qualia and the knowledge argument against physicalism. | Существует два следствия в зависимости от того, узнает ли Мария что-либо, впервые испытав цвет: существование квалии и аргумент против физикализма. |
| Mary remained about three months before she returned to her own house (Luke 1:23-45, 56). | Через З месяца Мария вернулась домой (Лк. 1:56-57). |
| One of his most famous works is in the parish church of Santa Maria Assunta (Assumption of Mary) in the small village of Casole d'Elsa near Siena. | Одно из самых известных его произведений находится в приходской церкви Санта Мария Ассунта в небольшом поселке Казоле д'Эльза недалеко от Сиены. |
| Queen Mary wrote that Canon Dalton & Dr Brownhill conducted the service which was awfully sad and touching. | Королева Мария писала: «Далтон и доктор Браунхилл провели службу, которая была слишком грустна и трогательна. |
| Mary was unsuccessful in obtaining high office in the order, whereas Eleanor of Brittany became abbess at Fontevrault in 1304. | Мария не смогла получить высочайший пост в монастыре, в то время как Элеонора Бретонская стала настоятельницей Фонтевро в 1304 году. |
| Jackson argues that if Mary does learn something new upon experiencing color, then physicalism is false. | Аргумент заключается в том, что если Мария узнает что-либо новое из опыта непосредственного восприятия цвета, то физикализм ложен. |
| His patient bilateral pneumonia, at the station in Tagil, who went to meet him is his wife, Mary Zakharovna. | Его, больного двусторонним воспалением лёгких, на вокзале в Тагиле, находит выехавшая ему навстречу жена, Мария Захаровна. |
| One thing is certain is that when Mary and Bernard will hear us talk and laugh, they will not stay long ds your saddlebags. | Одно можно сказать наверняка, что, когда Мария и Бернар услышит нас, разговаривают и смеются, они не будут задерживаться DS вашей сумки. |
| Mary bluntly refused the gift that Tom, her mother's new boyfriend, wanted to make her. Later, she regretted it. | Мария дерзко отказалась от подарка, который хотел ей сделать Том, новый друг ее матери. Позже она пожалела об этом. |
| So Mary traveled to a town in Judea to visit her cousin Elizabeth who was also miraculously with child. | И пошла Мария в город Иудин к родственнице своей Елисавете, которая после многих лет бесплодия ждала ребенка. |
| Bloody Mary was still queen and our future Gloriana was out of favor. | Страной еще правила Мария Кровавая. Наша будущая Глориана была в опале. |
| He noticed a small Mother Mary statue standing in a hollow tree. | Дева Мария появлялась над небольшим дубом, стоя на светло-серой тучке. |
| The name is a shortened nickname for the name Mary. | Ма́ша - уменьшительное имя от имени Мария. |