| Blessed Virgin Mary, give me the grace of becoming pregnant. | Пресвятая Дева Мария, одари меня благодатью беременности. |
| Mary, I should never have let my father... | Мария, мне не стоило позволять отцу... |
| Mary, of course I'll help you. | Мария, конечно я помогу тебе. |
| Mary, this is the most dangerous thing you have ever done. | Мария, это самый опасный из твоих поступков. |
| It looks exactly like the Virgin Mary holding a Les Paul. | Выглядит так, словно Дева Мария держит электрогитару. |
| I had no part in this attack, Mary. | Я не причастен к атаке, Мария. |
| Yes, you did do the right thing, Mary, politically. | Да, Мария, политически ты поступила правильно. |
| They say the Barton girl has prophesied that so-called Princess Mary will be queen. | Говорят, Бартон напророчила, что так-называемая принцесса Мария станет королевой. |
| Mary hates her job for many reasons. | Мария ненавидит свою работу по многим причинам. |
| Mary, you must make Francis see how wrong this is. | Мария, вы должны дать Франциску увидеть как это неправильно. |
| Mary and Condé have bought me time, but behind closed doors... | Мария и Конде выиграли мне время, но за закрытыми дверями... |
| Just make sure that Mary is safe. | Только убедить, что Мария в безопасности. |
| Mary and Catherine planned Henry's murder together. | Мария и Екатерина хотели убить Генриха вместе. |
| Stay out of it, Mary. | Держись подальше от этого, Мария. |
| I'm Mary Woodward and I'm 75 years old. | Я - Мария Вудворд, и мне 75 лет. |
| Mary is convinced the authorities will be hunting us down. | Мария уверена, что власти будут охотиться за нами. |
| Mary, please take care of her. | Мария, пожалуйста, позаботься о ней. |
| Mary wouldn't want you to damage it. | Мария не хотела бы, чтобы ты его повредил. |
| Mary is dangerous because she's in danger. | Мария опасна, потому что она в опасности. |
| Well, few people in France have set eyes on Mary. | Что ж, мало кто во Франции имеют виды на Мария. |
| Begging your pardon, Your Grace, he just wants Queen Mary. | Прошу прощения, Ваша Светлось, ему нужна лишь королева Мария. |
| Mary. Mary, wait, please. | Мария, Мария подождите, прошу. |
| Mary, sweet Mary, I don't attempt to do anything, I do it. | Мария, милая Мария, я не пытаюсь ничего сделать, я это делаю. |
| I'm thinking of calling her Mary, as in Mary Stuart. | Я подумываю назвать ее Мария, в честь Марии Стюарт. |
| The women in the painting are thought to be Mary Magdalene and the Virgin Mary's two sisters. | Женщины в картине, как считается, Мария Магдалина и две сестры Девы Марии. |