| Mary, believe me, I've argued with my father. | Мария, поверьте мне, я спорил с моим отцом |
| If Mary should find herself with child, there must be no talk from anyone about whose child this is. | Если Мария забеременеет, не должно быть никаких разговоров о том, чей это ребенок. |
| That was the real Queen Mary and Catherine! | Это были настоящие королева Мария и Екатерина! |
| And as Mary and Joseph made their way to Bethlehem... 3 wise men were preparing for a journey of their own. | А тем временем как Мария и Иосиф направлялись в Вифлеем, три мудреца готовились отправиться в свое путешествие. |
| He has one older sister, Mary, and a younger brother, John, who have both appeared in films. | У него есть старшая сестра Мария и младший брат Джон, который также снимался в некоторых фильмах. |
| In her will, Mary requested that Charles look after William's interests, and Charles now demanded that the States of Holland end their interference. | В завещании Мария попросила Карла позаботиться об интересах сына, и теперь Карл потребовал от Штатов прекратить вмешательство. |
| As theorized by sociologist Mary C. Waters, the involvement level of parents in ethnic organizations or activities heavily influences the development of their children's ethnic identities. | Как предположила социолог Мария С. Уотерс, уровень вовлеченности родителей в этнических организациях или их деятельности в значительной степени влияет на развитие этнической идентичности своих детей. |
| Aren't you too a little bit romantic, Mary? | Ты не тоже чуть-чуть романтична, Мария? |
| Mary, the king's lost his mind! | Мария, король сошел с ума! |
| Their son Ladislaus succeeded to the throne of the Kingdom of Naples while Mary of Hungary was restored to her throne. | Владислав унаследовал трон Неаполитанского королевства, в то время как Мария вернулась на венгерский трон. |
| But now I think, Virgin Mary, that you might like it better if I paid them. | Однако теперь я думаю, Дева Мария, может лучше было бы заплатить им. |
| But Mary, you say, is open. | Но ты сказал, Мария открыта, |
| Yes, I have. Mary Magdalena, frankincense, 100 % pure from the Holy Land. | Мария Магдалина, ладан, 100%, из Святой Земли. |
| No room at the inn, Virgin Mary. | Мест в гостинице нет, Дева Мария! |
| But, Mary, he did provoke me. | Но, Мария, он провоцировал меня |
| It seemed the only "her" Gob would be getting off that day was the Queen Mary. | И единственная, с кого Джоб тогда слез, была Королева Мария. |
| Why is the Virgin Mary so clean? | А почему Дева Мария такая чистая? |
| Isn't it just easier to say Virgin Mary? | Почему нельзя просто сказать "Дева Мария"? |
| "Immaculate Mary", Association for Helping Girls and Women | Ассоциация помощи девочкам и женщинам «Непорочная Мария» |
| The queen of England, Mary Tudor, is dead! | Королева Англии, Мария Тюдор, мертва! |
| I brought you a pita, they did Mary! | Я принесла вам питы, их сделала Мария! |
| Wasn't Mary Magdalene a woman of ill repute? | Разве Мария Магдалена не была женщиной терпимости? |
| In this triptych on the left was Virgin Mary dressed in purple? | На той картине слева была Дева Мария в пурпурном платье? |
| In these other texts there's often a running battle between Mary and Peter. | В этих же текстах Мария часто спорит с Петром. |
| According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service. | Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение. |