Mary, I have to. |
Мария, я должен. |
Mary, please understand. |
Мария, прошу пойми. |
Have faith, Mary. |
Имейте веру, Мария. |
Because Mary helped me. |
Потому что Мария помогла мне. |
Brave Mary, I'm sorry. |
Мне жаль, храбрая Мария. |
Mary is Elizabeth's chief rival. |
Мария - главный конкурент Елизаветы. |
Mary Tremlett 15 years old, |
Мария Тремлетт 15 лет, |
Mary Tremlett's poetry books. |
Мария Тремлетт поэзии книг. |
Mary left early, though. |
Мария рано покинули, хотя. |
Mary was there Saturday night. |
Мария была там в субботу Ночью. |
Did Mary ever mention a Teddy Samuels? |
Мария когда-нибудь упоминал Тедди Сэмюэлс? |
Her name was Mary Tremlett. |
Ее имя было Мария Тремлетт. |
Mary Tremlett's last meal. |
Мария Тремлетт с последнего приема пищи. |
To be taken from Mary Tremlett. |
Было взято от Мария Тремлетт. |
Mary, I love you. |
Мария, я люблю тебя. |
Mary, where is Francis? |
Мария, где Франциск? |
hall Mary, thank you. |
Благодарствую, Святая Мария. |
Queen Mary, I apologize. |
Королева Мария, я извиняюсь. |
Mary can cook anything without recipes. |
Мария умеет всё, что угодно, готовить без рецептов. |
And Mary wrapped the baby in swaddling clothes... and placed him in a manger. |
И Мария перепеленала младенца и положила его в ясли. |
"Seeing Mary Magdalene As One of the Apostles". |
Мария Магдалина, почитается как общница апостолов. |
They were famously known as "The Four Marys": she and Mary Beaton, Mary Fleming and Mary Livingston. |
Четыре юных фрейлины стали известны как «Четыре Марии»: Мария Битон, Мария Флеминг, Мария Сетон и Мария Ливинстон. |
Thanks to Anne's intervention, her widowed sister Mary received an annual pension of £100, and Mary's son, Henry Carey, was educated at a prestigious Cistercian monastery. |
При вмешательстве Анны её овдовевшая сестра Мария Болейн получила ежегодную выплату содержания в размере 100 фунтов, а её сын - Генри Кэри (будущий 1-й барон Хансдон) смог обучаться в престижном цистерцианском монастыре за счёт короны. |
When Queen Mary was moved to Sheffield Castle in September 1571, Mary Seton stayed in attendance, but her servant John Dumfries was excluded and kept in the town. |
Когда в сентябре 1571 года королева Мария была перевезена в замок Шеффилд, Сетон было разрешено её посещать, однако слуге Сетон, Дамфрису, доступ был закрыт и он вынужден оставаться в городе. |
Mary had told Knollys that Mary Seton was the finest 'busker' of a woman's head and hair in any country. |
Мария Стюарт говорила Ноллису, что Сетон была звездой женских голов и волос в любой стране. |