| Sister Mary is the sister of my mother. | Сестра Мария - сестра моей матери. А! |
| "Mary Miss: An Extremely Clear Situation." | Мария Ладо: «Очень простая история». |
| Mary of Scotland (1082-1116) was the younger daughter of Malcolm III of Scotland and his second wife, Margaret of Wessex. | Мария Шотландская (1082-1116) - младшая дочь короля Шотландии Малькольма III и Маргариты Шотландской. |
| Princess Mary, the King's only daughter, visited hospitals and welfare organisations with her mother, assisting with projects to give comfort to British servicemen and assistance to their families. | Принцесса Мария Виндзорская, единственная дочь короля, вместе с матерью посещала госпитали и социальные учреждения, оказывая помощь в проектах по поддержке британских военнослужащих и помощи их семьям. |
| Los Angeles Times television critic Mary McNamara said she was intrigued by the matriarchal nature of the polygamist family, a unit that is traditionally considered patriarchal. | Телекритик Los Angeles Times Мария МакНамара (англ. Mary McNamara) сказала, что она была заинтригована матриархальной природой полигамной семьи, которая традиционно считается патриархальной. |
| It was visited by Mary, Queen of Scots in 1563, and by her son James VI in 1587. | Замок посетили Мария Стюарт в 1563 году, и её сын Яков VI в 1587 году. |
| In January 1692, suspecting that Marlborough was secretly conspiring with James's followers, the Jacobites, William and Mary dismissed him from all his offices. | В январе 1692 года, подозревая, что Мальборо имеет тайные связи с приверженцами Якова (якобитами), Вильгельм и Мария отстранили герцога от всех должностей. |
| When Mary returns, I don't want her to see me cowed and powerless, pretending that I am blind to injustice. | Когда Мария вернется, я не хочу, чтобы она видела меня запуганным и бессильным, делающим вид будто я слеп к несправедливости. |
| Mary and Joseph, Zeus and Hera, Nathaniel Hawthorne! | Мария, Иосиф, Зевс, Гера и Натаниэль Готорн! |
| You get the chance to be Mary of Nazareth, Part 2, | Тебе дали шанс сыграть в сиквеле Мария из Назарета - |
| A long time ago... there lived a woman named Mary and a man named Joseph. | Давным-давно... жили-были женщина по имени Мария и мужчина по имени Иосиф. |
| Well, it was to me that the Virgin Mary first appeared. | От кого? - Ну, это мне Дева Мария явилась первой |
| I didn't expect to look like the Virgin Mary anyway! | В любом случае, я не надеюсь выглядеть как Дева Мария! |
| But then came the Great War and I was forced to leave. I came to England, to the village of Styles St. Mary. | А потом началась война, тогда я приехал в Англию и поселился в деревушке Святая Мария. |
| Tell me, Mary, is there? | Скажи мне, Мария, так ли это? |
| Mary, I will hunt them to the ends of the earth. | Мария, я буду следовать за ними на край земли |
| IT APPEARS THAT MARY ACQUIRED SOME OF THE CHARACTERISTICS THAT WERE ASSOCIATED WITH SOME OF THESE OTHER GODDESSES. | Кажется, что Мария приобрела некоторые характерные черты, которые были связаны с некоторыми из этих богинь |
| Mary, don't you need to know how much you can trust your own brother? | Мария, Вы уверенны в том, на сколько Вы должны доверять Вашему собственному брату? |
| Yes, but that's not why we're here, Mary. | Да, но мы здесь не за этим, Мария |
| Lady Mary, Lady Anne wants you. | Леди Мария, Анна вас зовет! |
| Well, it wasn't the Virgin Mary, I can tell you that | Это была не Дева Мария, могу Вас уверить. |
| No, I'm the Virgin Mary. | Бетти, ты играешь Марию - Я - Дева Мария |
| Dear our lady Mary gave birth as a virgin to the Messiah, | (Тонг) О наша Дева Мария, которая дала жизнь, будучи девой, Мессии, |
| He was one of the first to join William of Orange in the Glorious Revolution of 1688 that brought William III and Mary II to the throne. | Кут был одним из первых, кто присоединился к Вильгельму Оранскому в Славной революции 1688 года, когда Вильгельм III и его жена Мария II взошли на трон. |
| Mary was also the widow of Benjamin Foster, by whom she had two children: William Vincent Foster and Anna Maria Wells, who would also become a published poet and close associate of Frances. | В свою очередь Мэри была вдовой Бенджамина Фостера, от которого у неё было двое детей: Уильям Винсент Фостер (англ. William Vincent Foster) и Анна Мария Уэллс (англ. Anna Maria Wells), которая также стала поэтом и близким другом Фрэнсис. |