| I think that Mark had help planning this attack from somebody, somebody who got in his head, and encouraged him to do the things that he's done. | Думаю, Марку кто-то помог спланировать нападение, залез к нему в голову и подтолкнул его сделать это. |
| I would also like to extend my appreciation to Ambassador Mark Lyall Grant of the United Kingdom for introducing the report in his capacity as President of the Council. | Я хотел бы также выразить признательность Постоянному представителю Соединенного Королевства Марку Лайаллу Гранту, который, в своем качестве Председателя Совета, представил доклад Ассамблее. |
| How about you do that cherry trick for my boy Mark Cherry? | Не покажешь трюк с вишенкой моему дружку Марку Черри? |
| In this regard, I seize the opportunity now afforded me to express a father's appreciation of and blessings upon my son Mark, who for some years has been and continues to be so engaged, and I ask your indulgence in this regard. | В этом отношении я спешу воспользоваться представившейся мне возможностью, чтобы выразить отеческое одобрение и благословение моему сыну Марку, который уже несколько лет занимается такой деятельностью, и я прошу вашего снисхождения по этому поводу. |
| Mr. Wardono: On behalf of the Government of the Republic of Indonesia, I would like to extend my warm congratulations to Mr. Mark Malloch Brown upon his confirmation of his appointment as Administrator of the United Nations Development Programme. | Г-н Вардоно: Выступая от имени правительства Республики Индонезии, я хотел бы передать сердечные поздравления гну Марку Маллоку Брауну в связи с подтверждением его назначения Администратором Программы развития Организации Объединенных Наций. |
| Allow me also to convey our appreciation to Ambassador Mark Lyall Grant, President of the Security Council for this month, for introducing the report of the Council (A/65/2). | Позвольте мне выразить также нашу признательность Председателю Совета Безопасности в текущем месяце послу Марку Лайаллу Гранту за представление доклада Совета (А/65/2). |
| She hypnotised Mark to believe he was a hypnotist who hypnotised you into wanting to kill him. | Она внушила Марку, что он гипнотизер, который внушил вам, что вы хотите его убить. |
| He told his brother Mark that he owed money and that if he didn't pay it off he feared for his life. | Он сказал своему брату Марку, что задолжал денег, и что если не расплатится, то опасается за свою жизнь. |
| The character of Brian Topp in Spaced was written for Barratt, but eventually went to Mark Heap. | Персонаж Брайан Топп в Spaced был написан для Бэрретта, но роль в конечном итоге досталась Марку Хипу. |
| In December 2008, Redstone sold all his stock and $70 million of Midway debt to Mark Thomas, a private investor, for $100,000. | В декабре 2008 Редстоун продал всю свою долю и право требования на долги Midway объемом в 70 млн долларов США за 100 тыс частному инвестору Марку Томасу (англ. Mark Thomas). |
| Just wanted to remind you that you have the Tomkins meeting at 4:00, and I need your John Hancock on a few things, including a birthday card for Mark Zuckerberg. | Я просто хотела напомнить что у вас встреча с Томкинсом в четыре, и нужно, чтоб вы подписали "Джон Хэнкок" в паре мест, как например поздравительная открытка Марку Цукербергу. |
| Once again, I want to extend thanks to all - to Mr. Mark Malloch Brown, to Mr. James Wolfensohn and to Mr. Luis Valdivieso, our friend. | Я еще раз хотел бы выразить всем им огромную благодарность - гну Марку Мэллоку Брауну, гну Джеймсу Вульфенсону и нашему другу гну Луису Вальдивьесо. |
| She enters negotiation with a professional photographer, Mark Harmel, which is ready to concede him to a price that he considers as two times to be weaker than his habitual rates, 4 photos for 600 $. | Она входит в переговоры с профессиональным фотографом, Марку Harmel, который готов ему предоставлять цене, что он рассматривает как два раза слабее чем его обычные тарифы, 4 фотографии для 600 $. |
| Rose suspects that she is living in one of the buildings and writes to her brother Mark (Leigh McCloskey), a music student in Rome, urging him to visit her. | Роуз узнаёт, что живёт как раз в одном из этих домов, и пишет своему брату Марку (Ли Макклоски), студенту музыкального университета в Риме, с просьбой приехать к ней. |
| The President: I should like to join all previous speakers in congratulating Mark Malloch Brown on his appointment as Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) for a further four-year term. | Председатель (говорит по-английски): Мне хотелось бы присоединиться ко всем выступившим до меня ораторам в выражении Марку Маллоку Брауну поздравлений в связи с его назначением на пост Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) на еще один четырехлетний срок полномочий. |
| I would like to take this opportunity to express our deep appreciation to the hard-working Chairman of the Ad Hoc Committee on the fissban treaty, Ambassador Mark Moher, and his delegation for their valuable work last year. | Я хотел бы, пользуясь возможностью, выразить нашу глубокую признательность усердному Председателю Специального комитета по договору о запрещении расщепляющихся материалов послу Марку Мохэру и его делегации за их ценную работу в прошлом году. |
| The London Group expressed appreciation for the leadership of the Chair and re-elected Mark de Haan of Statistics Netherlands for a new term as Chair of the Group. | Лондонская группа выразила Председателю Группы Марку де Хаану из Статистического бюро Нидерландов признательность за его руководство и переизбрала его на новый срок на этом посту. |
| And now we return to Mark Wahlberg in "Bored and confused" | А теперь мы возвращаемся к Марку Уолбергу в фильме "Раздраженный и запутаный" |
| So this trip to Dublin was just so Mark would think the coast was clear? | Так эта поездка в Дублин была, чтобы Марку казалось, что путь открыт? |
| Any questions regarding security should be directed to Captain Mark Hoffman, Officer-in-Charge, Security Event Planning Unit (tel: 2129637028). | С любыми вопросами, касающимися безопасности, следует обещаться к капитану Марку Хоффману, исполняющему обязанности начальника Группы планирования мер безопасности при проведении мероприятий (телефон: 2129637028). |
| Denny tells Lisa and Mark to leave him with Johnny, and they step back to give him a moment, but ultimately they all stay and comfort each other as the police arrive. | Денни велит Лизе и Марку оставить его с Джонни, и они отступают, чтобы дать ему минутку, но в конечном итоге остаются и успокаивают друг друга, когда прибывает полиция. |
| Listen, I talked to the bank and I asked them if we could miss a payment or two and they told me that they had just sold the note on the farm to Mark and his partners. | Слушай, я ходила в банк и спросила, можем ли мы пропустить пару платежей и они сказал, что только что продали долговую расписку о ферме Марку и его партнерам. |
| The Committee expressed its appreciation to its former Secretary, Mark E. M. Gilpin, for his long and distinguished service in the Committee, and welcomed the Acting Secretary, Mya M. Than. | З. Комитет выразил свою признательность бывшему Секретарю Марку И. М. Гилпину за его многолетнюю и плодотворную работу в Комитете и приветствовал исполняющего обязанности Секретаря Мья М. Тхана. |
| I came down here for an hour Just to show Mark how it was going, all right? | Я спускался сюда в течение часа... просто чтобы показать Марку, как всё шло, понятно? |
| I am grateful to Mark Zakharov for believing in me, he saw in me the atypical comedic talents, the ability to convey the sad irony of the character which I myself frankly did not suspect. | Я благодарен Марку Захарову за то, что он, поверив в меня, разглядел во мне ту нетипичную комедийность, способность передать грустную иронию персонажа, которой сам я, откровенно говоря, в себе не подозревал. |