Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Вносит

Примеры в контексте "Making - Вносит"

Примеры: Making - Вносит
The Special Rapporteur welcomes the contribution that UNESCO is making towards the elaboration of strategies towards the protection of children from abuse and exploitation through the Internet. Специальный докладчик приветствует вклад, который ЮНЕСКО вносит в разработку стратегий, направленных на защиту детей от жестокого отношения и эксплуатации при помощи Интернета.
UNIDIR will continue to publish the same range of material, but is making some changes to the way in which the publications are presented and distributed. Институт будет продолжать публикацию материалов всех этих категорий, однако вносит определенные изменения в порядок их презентации и распространения.
The United Nations system is making important contributions in aid coordination and management, and helps to integrate transitional economies with the world economy. В настоящее время система Организации Объединенных Наций вносит весомый вклад в координацию помощи и управление ею и содействует интеграции стран с переходной экономикой в систему мирохозяйственных связей.
UNDP is making headway in the implementation of the latest General Assembly resolution on this question (resolution 51/19) by providing assistance to the States of the zone. ПРООН вносит вклад в осуществление самой последней резолюции Генеральной Ассамблеи по данному вопросу (резолюции 51/19) путем предоставления помощи государствам зоны.
By encouraging cultural rapprochement among peoples and the development of mechanisms for international cooperation on cultural issues, that organization is making an essential contribution to world peace. Способствуя сближению народов и развитию механизмов международного сотрудничества в культурной области, эта организация вносит важный вклад в укрепление мира на нашей планете.
The International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) is making a substantial contribution, particularly in strengthening institutions and education in the field of human rights. Международная гражданская миссия в Гаити (МГМГ) вносит существенный вклад, особенно в области укрепления институтов и повышения уровня информированности в области прав человека.
The same organization has been making invaluable contributions to the reconstruction of Afghanistan since 2002, amid formidable challenges. Та же организация с 2002 года в крайне тяжелых условиях вносит крайне ценный вклад в восстановление Афганистана.
Greece had contributed towards that goal by providing substantial assistance to various countries and by making voluntary contributions to the Technical Assistance and Cooperation Fund of IAEA. Греция вносит свой вклад в осуществление этой цели, оказывая важную помощь различным странам и предоставляя добровольные взносы в Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ.
The Bulgarian delegation is taking part in the forty-eighth session of the General Assembly and making its contribution as an active member of the international community. Болгарская делегация принимает участие в сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи и вносит вклад в ее проведение в качестве активного члена международного сообщества.
In South Africa, an extensive solar power programme, in combination with an accelerated electrification programme, is making major contributions towards enhancement of the sustainability of rural energy consumption. В Южной Африке значительный вклад в повышение устойчивости энергопотребления в сельских районах вносит осуществление программы расширения использования солнечной энергии в сочетании с программой ускоренной электрификации.
We salute the important contributions that UNAMI has been making in that regard, including its facilitation role on the issue of minority representation in the provincial councils. Мы приветствуем важный вклад, который вносит МООНСИ в этот процесс, в том числе ее посредническую роль в решении проблемы представительства меньшинств в советах провинций.
Both items are very important for Kazakhstan, which, along with other countries, is making practical contributions in those two complex areas. Оба этих пункта очень важны для Казахстана, который вместе с другими странами вносит практический вклад в деятельность, связанную с этими двумя сложными вопросами.
The European Union fully supported the Scientific Committee, which, by virtue of its scientific authority, was making an essential and independent contribution to evaluating the risks and effects of radiation. Европейский союз полностью поддерживает Научный комитет, который благодаря своему научному авторитету вносит ценный самостоятельный вклад в оценку радиационной опасности и последствий радиационного облучения.
Norway is encouraged by the contributions and advances that the United Nations Development Group is making in the area of coordination and joint programming. Норвегия воодушевлена теми вкладами, которые Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития вносит в координацию и совместное программирование, а также ее достижениями в этой сфере.
The Federal Commissioner for the files of the State Security Service of the former German Democratic Republic is making a crucial contribution towards a historical analysis of the system of repression in the GDR. Федеральный комиссар по расследованию архивов службы государственной безопасности бывшей Германской Демократической Республики вносит существенный вклад в исторический анализ репрессивной системы ГДР.
The activities of Kuwaiti civil society were making a major contribution to efforts to combat the drug problem in the health, education and social sectors. Гражданское общество Кувейта вносит важный вклад в борьбу с проблемой наркотиков в медицинской, образовательной и социальной сферах.
By emphasizing the social dimensions of sustainable development and mobilizing public support in developing and developed countries, civil society is making an important contribution to that process. Гражданское общество вносит важный вклад в этот процесс путем заострения внимания на социальных аспектах устойчивого развития и мобилизации общественной поддержки в развивающихся и развитых странах.
As part of the global coalition, Australia was making a substantive military commitment to the war against terrorism and was encouraging greater cooperation to combat terrorism. Как участник глобальной коалиции Австралия вносит существенный военный вклад в искоренение терроризма и способствует расширению сотрудничества в борьбе с ним.
My country considers itself an inseparable part of the international anti-terrorism coalition and, within international law, is making its contribution to this common cause. Моя страна считает себя неотъемлемой частью международной антитеррористической коалиции и в рамках международного права вносит свой вклад в это общее дело.
His delegation remained unconvinced that the Institute was making a worthwhile contribution to the empowerment of women, given its limited accomplishments to date. Его делегация по-прежнему не убеждена в том, что Институт вносит весомый вклад в дело расширения прав и возможностей женщин, учитывая незначительные успехи, достигнутые им на сегодняшний день.
Japan is making a contribution of $200 million to the Fund in the hope that it will strengthen global measures to combat infectious diseases including HIV/AIDS. Япония вносит вклад в Фонд в размере 200 млн. долл. США в надежде на то, он позволит укрепить глобальные меры по борьбе с инфекционными заболеваниями, в том числе с ВИЧ/СПИДом.
The Home Secretary has also set up a Race Relations Forum, which is making a constructive contribution to the development of Government policy in this area. Министр внутренних дел также учредил Форум по вопросам расовых отношений, который вносит конструктивный вклад в разработку правительственной политики в данной области.
Norway had been one of the Fund's longest supporters, annually making a high-level contribution to allow UNFPA to carry out its crucial mission. Норвегия является одной из стран, оказывающих поддержку Фонду в течение наиболее длительного времени, и ежегодно она вносит существенный взнос, благодаря чему ЮНФПА может выполнять свои важные функции.
The Council is making an invaluable contribution to the international struggle to combat terrorism, which is now an important item on its agenda. Совет вносит бесценный вклад в международную борьбу с терроризмом, которая теперь является важным пунктом его повестки дня.
It was also making a major contribution to progress in the field of accounting and auditing practices for small and medium-sized enterprises. Кроме того, она вносит весомый вклад в достижение прогресса в области выработки практики учета и аудита для малых и средних предприятий.