Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Вносит

Примеры в контексте "Making - Вносит"

Примеры: Making - Вносит
Our cooperation within the framework of the OSCE is making a significant contribution to enhancing regional security in Central Asia. Существенный вклад в укрепление региональной безопасности в Центральной Азии вносит и наше сотрудничество в рамках ОБСЕ.
In this process, Viet Nam has been making its active contribution. В ходе этого процесса Вьетнам вносит свой активный вклад.
ECOWAS is making a significant contribution to bringing about regional stability. ЭКОВАС вносит важный вклад в обеспечение региональной стабильности.
Norway is making a substantial contribution to ISAF. Норвегия вносит существенный вклад в деятельность МССБ.
OSCE moreover is making a considerable contribution to the implementation of UNECE legal instruments in the environmental sector. Наряду с этим ОБСЕ вносит значительный вклад в осуществление международно-правовых документов ЕЭК ООН в сфере окружающей среды.
Accordingly, the jurisprudence that is emerging from the ad hoc Tribunals is making an important contribution towards realizing this vision. Таким образом, правосудие, осуществляемое специальными трибуналами, вносит важный вклад в реализацию этого видения.
Norway is making a substantial contribution to the force and has offered to contribute under the Dutch and German leadership. Норвегия вносит существенный вклад в Силы и предложила вносить вклад под голландским и германским руководством.
In its field, UNMIBH is making an excellent contribution to this long-term endeavour. В своей области деятельности МООНБГ вносит существенный вклад в этот долгосрочный процесс.
Good health standards were crucial for children and Norway was making a substantial contribution to the Global Alliance for Vaccines and Immunization. Исключительно важное значение для детей имеет высокой уровень стандартов в области здравоохранения, и Норвегия вносит значительный вклад в работу Глобального альянса за вакцинацию и иммунизацию.
In this sense, Brazil is making a contribution. В этой связи Бразилия вносит свой вклад.
The Government of the Principality has been making financial contributions to the fund set up in that connection since its inception. Правительство Княжества вносит финансовые взносы в соответствующий фонд со времени его создания.
The OSCE has been making important contributions to the efforts of the United Nations, and we strongly support the continuation of that close cooperation. ОБСЕ вносит значительный вклад в деятельность Организации Объединенных Наций, и мы твердо выступаем за сохранение такого тесного сотрудничества.
Japan is making positive contributions towards promoting international cooperation in the area of the peaceful use of nuclear energy. Япония вносит позитивный вклад в развитие международного сотрудничества в области использования ядерной энергии в мирных целях.
Japan strongly believes that the Court is making a genuine contribution to strengthening the rule of law and to preventing and resolving international crises. Япония твердо убеждена в том, что Суд вносит подлинный вклад в укрепление правопорядка и предотвращение и разрешение международных кризисов.
Germany, within the framework of disarmament cooperation with Russia, is making substantial and exemplary contributions to support the relevant projects. Германия в рамках разоруженческого сотрудничества с Россией вносит существенный и образцовый вклад в поддержку соответствующих проектов.
The scientific and technological community is making, and will continue to make, significant contributions to these processes of eco-efficiency. Научно-техническое сообщество вносит и будет продолжать вносить существенный вклад в эти процессы повышения экологической эффективности.
The UNDP Rehabilitation, Reconstruction and Development Programme is making significant contributions to the social and economic recovery in four regions of Tajikistan. Программа восстановления, реконструкции и развития ПРООН вносит значительный вклад в обеспечение социально-экономического подъема в четырех областях Таджикистана.
South Africa is also making its contribution to support those efforts. Свой вклад в поддержку этих усилий вносит и Южная Африка.
Our organization is thus making a substantial contribution to the promotion of the activities of the United Nations and of its Member States. Таким образом, наша организация вносит весомый вклад в содействие мероприятиям Организации Объединенных Наций и ее государств-членов.
The Russian Federation was making its contribution to implementing the Almaty Programme of Action. Российская Федерация вносит вклад в реализацию Алматинской программы действий.
The Secretariat has also been making adjustments and reforms accordingly. Секретариат также вносит коррективы и осуществляет реформы соответственным образом.
The United Nations was making a significant contribution to the quest for solutions to global cultural, economic, environmental protection and other problems. Организация Объединенных Наций вносит существенный вклад в поиск решений общемировых культурных, экономических, природоохранных и других проблем.
The Disarmament Commission has been making substantial contributions to building global norms in the field of conventional weapons. Комиссия по разоружению вносит заметный вклад в формирование глобальных норм в области обычных вооружений.
In addition to making statements at the sessions of those bodies, the Special Rapporteur contributes to their analysis of thematic issues. Помимо выступлений во время сессий в этих органах, Специальный докладчик вносит свой вклад в проводимый ими анализ тематических вопросов.
The use of space-based remote-sensing and communications satellites has increased exponentially, making valuable contributions to both international security and economic well-being. В экспоненциальной прогрессии возрастает использование космического дистанционного зондирования и спутников связи, что вносит ценный вклад как в международную безопасность, так и в экономическое благосостояние.