Английский - русский
Перевод слова Macedonia
Вариант перевода Македонии

Примеры в контексте "Macedonia - Македонии"

Все варианты переводов "Macedonia":
Примеры: Macedonia - Македонии
The population of Macedonia was forced to declare as Serbs. Население Македонии было вынуждено объявить себя сербами.
In Macedonia, we have seen the positive effects of the first example of preventive deployment. В Македонии мы отмечаем позитивные последствия первого примера превентивного развертывания.
Recently, draft amendments to the Criminal Law of Macedonia were presented by the Government. Недавно правительство внесло в парламент проект поправок к Уголовному закону Македонии.
The entire world is aware of this attitude of Macedonia. Об этой позиции Македонии знает весь мир.
The attempt to assassinate President Gligorov is an attack against the independent and peace-loving position of Macedonia. Попытка покушения на президента Глигорова является покушением на независимую и миролюбивую позицию Македонии.
The success of the preventive deployment of the United Nations Protection Force in Macedonia could serve as an example for the future. Успех превентивного размещения СООНО в Македонии может служить примером на будущее.
Elaborate provisions for biomedical research are contained in the Code of Medical Deontology adopted by the medical board of Macedonia. Кодекс медицинской этики, принятый Медицинским советом Македонии, содержит подробные положения, касающиеся биомедицинских исследований.
The free expression of national affiliation was a fundamental value of Macedonia's constitutional system. Одним из основополагающих принципов конституционной системы Македонии является свобода выражения национальной принадлежности.
Today the Security Council is to decide on the future of the UNPREDEP mission in Macedonia. Сегодня Совету Безопасности предстоит решить вопрос о будущем миссии СПРООН в Македонии.
We likewise condemn the escalation of acts of violence perpetrated by extremist elements on the northern border of Macedonia. Мы также осуждаем эскалацию актов насилия, осуществляемых экстремистскими элементами на северной границе Македонии.
We encourage the Government of Macedonia to continue this close collaboration and to seek a political solution to the tensions. Мы призываем правительство Македонии продолжать такое тесное сотрудничество и поиск политических путей разрядки напряженности.
Mr. Šimonović: We welcome the presence of Macedonia's Minister for Foreign Affairs, Mr. Kerim, at this meeting. Г-н Шимонович: Мы приветствуем участие министра иностранных дел Македонии г-на Керима в этом заседании.
It is also important to recognize that confidence and trust between the Albanian and Slav communities in Macedonia is almost non-existent. Также важно признать, что доверие между албанскими и славянскими общинами в Македонии фактически отсутствует.
Macedonia has managed to overcome these hardships, but the consequences are still being felt in the national economy. Македонии удалось преодолеть эти трудности, но последствия кризиса продолжают сказываться на национальной экономике.
The compulsory primary education applies to all children in Macedonia, regardless of their gender. В Македонии начальное образование обязательно для всех детей независимо от пола.
OOWM maintains that there are many issues directly affecting women in Macedonia, which remain to be left unsolved. ОЖОМ считает, что остаются неразрешенными много проблем, непосредственно затрагивающих женщин Македонии.
(b) Increasing the number of indicators for the gender situations in Macedonia. Ь) увеличение числа показателей по гендерным аспектам, применяемых в Македонии.
In Macedonia, there are still a lot of issues which cannot be discussed in public. В Македонии по-прежнему существует много вопросов, которые не могут обсуждаться открыто.
The Civic Platform of Macedonia is an attempt to create a space to communicate and coordinate civil society actions. Попыткой создать базу для взаимодействия и координации действий гражданского общества является Гражданская платформа Македонии.
Erm... we're in Macedonia, of course. Мы сейчас в Македонии, естественно.
The vote to rename the country would fail, and the denar would remain the currency of Macedonia. Голосование за переименование страны провалится и денар останется валютой Македонии.
Philip King of Macedonia, and leader of the Greeks. Филипп, царь Македонии и предводитель греков.
If we hurry, we can be spending our fortunes in Macedonia. Если поспешим, то сможем потратить всё в Македонии.
The Government of Macedonia has found no information that this incident was reported to the police at the time. Правительство Македонии не обнаружило какой-либо информации о том, что сообщения об этом инциденте были в то время направлены в полицию.
Philip of Macedonia raised his son among lions to instill fearlessness in him. Знаешь, Филипп из Македонии вырастил сына среди львов, чтобы привить ему бесстрашие.