Английский - русский
Перевод слова Macedonia
Вариант перевода Македонии

Примеры в контексте "Macedonia - Македонии"

Все варианты переводов "Macedonia":
Примеры: Macedonia - Македонии
Today, most Macedonians live in or around the regional capital city of Thessaloniki and other cities and towns in Greek Macedonia, while many have spread across Greece and in the diaspora. Сегодня большинство населения проживает в региональной столице, городе Фессалоники, и вокруг него и других городах Греческой Македонии, в то время как многие из них разбросаны по всей Греции и в греческой диаспоре.
He also designed consultancy and training under authority of Press Now at several newspapers in Albania, Kosovo, Macedonia, Georgia (9 projects during 2003, 2004 and 2005). Также, под эгидой организации Press Now давал консультации и проводил тренинги для различных газет из Албании, Косово, Македонии, Грузии (9 проектов в 2003, 2004 и 2005 гг.).
The museum's collection consists of rare 19th and 20th century artifacts related to everyday life in Macedonia, the weaponry and personal objects of fighters, as well as rare original documents from the period between 1770 and 1912. Коллекция музея состоит из редких артефактов 19-го и 20 веков, использовавшихся в повседневной жизни Македонии, оружия, доспехов, одежды и личных вещей воинов, а также редчайших оригиналов документов исторического периода между 1770 и 1912 годами.
According to a December 4, 2005, article in the Washington Post, CIA agents discussed whether they should remove El-Masri from Macedonia in an extraordinary rendition. Согласно статье от 4 декабря 2005 года в «The Washington Post», агенты ЦРУ обсудили вопрос о том, должны ли они экстрадировать эль-Масри из Македонии.
The museum collects, researches, and studies the remnants of traditional culture in Macedonia and Thrace and presents them to the public in temporary exhibitions. Музей собирает и исследует реликвии традиционной культуры Македонии и Фракии и представляет их публике на своих постоянных и временных выставках.
He was one of the Serbian nobles from Zachlumia and Travunia (adjacent principalities in present-day Herzegovina) who had received lands in the newly conquered parts of Macedonia during Tsar Dušan's reign. Он был одним из сербских дворян из Захумья и Травунии (соседние княжества в Герцеговине), которые получили земли в недавно завоёванных частях Македонии во время правления короля Душана.
The national emblem of North Macedonia depicts two curved garlands of sheaves of wheat, tobacco leaves and opium poppy fruits, tied by a ribbon decorated with embroidery of traditional Macedonian folk motifs. Герб Северной Македонии состоит из двух изогнутых гирлянд из снопов пшеницы, табачных листьев и опийного мака, привязанных лентой, украшенной вышивкой на традиционные македонские народные мотивы.
The flag of the Republic of North Macedonia depicts a stylised yellow sun on a red field, with eight broadening rays extending from the centre to the edge of the field. На флаге Северной Македонии изображено стилизованное желтое солнце на красном поле, с восемью расширяющимися лучами, отходящими от центра к краю поля.
On 29 August 2014, Carvajal was called up to the squad for the first time, for matches against France and Macedonia. 29 августа 2014 года Карвахал был первый раз вызван в сборную, на матчи против сборной Франции и сборной Македонии.
Its legally defined service is the production and broadcasting of radio and television programmes of all genres, which should satisfy the public information, cultural, educational and recreational needs of the people of North Macedonia. Сфера деятельности - производство и вещание радио- и телевизионных программ всех жанров, которые должны распространять общественную информацию и удовлетворять культурные, образовательные и региональные потребности жителей Северной Македонии.
Throughout the civil war the Byzantines on both sides employed Turks and Serbs with mercenaries pillaging at will, leaving much of Macedonia in ruin and in the hands of the newly created Serbian Empire. На протяжении гражданской войны в Византии обе стороны использовали турок и сербов как наемников, оставив большую часть Македонии в руинах и в руках вновь созданной Сербской империи.
He was held in a motel in Macedonia for over three weeks and questioned about his activities, his associates, and the mosque he attended in Ulm. Его держали в мотеле в Македонии более трёх недель и расспрашивали о его действиях, его сообщниках и мечете, которую он посещал в Ульме.
We buy and divorce with the best blood lines and coach in the reserves of Greece, Serbia, Croatia, Macedonia, Montenegro, Romania, Lithuania and Hungary. Мы покупаем и разводим с лучшими линиями кровию и натаскиваем в резервах Греции, Сербии, Хорватии, Македонии, Черногории, Румынии, Литвы, Венгрии.
The war wrought widespread devastation right across Greece and particularly in the regions of Greek Macedonia and Epirus, causing many people to continue to leave the country even after it had ended. Поскольку гражданская война принесла широкомасштабные разрушения по всей Греции - особенно в районах греческой Македонии и Эпира - многие люди продолжают покидать страну уже после окончания боевых действий.
After these victories in Macedonia, Andronikos III decided to capture Constantinopole and in May 1328 he entered into city and forced his grandfather to abdicate and took power in charge. После этих побед в Македонии Андроник III решил захватить Константинополь, и в мае 1328 года он вошел в столицу, вынудил деда отречься от престола и взял власть в свои руки.
After long stays in Trapezunt, Constantinople, Athos-Chalkidiki and the rest of Macedonia, and Athens, he returned to Munich via Trieste and Venice. После длительного пребывания в Трапезунде, Константинополе, Афоне полуострове Халкидики и остальной Македонии, и Афинах, он вернулся в Мюнхен через Триест и Венецию.
In other words in rdiem, political democracy and the rule of security should consist of a yes i s rtop about what social democracy and the rule of Macedonia. Иными словами в rdiem, политической демократии и верховенства безопасности должна включать Да я с rtop о том, что социал-демократия и верховенство Македонии.
But truly, there was not a man in Macedonia who didn't look... at father and son, side by side, and wonder. И вправду не было в Македонии человека, который не смотрел бы на отца и сына и не удивлялся.
With independence, the extremists would gain a territorial base from which to undermine Macedonia, southern Montenegro, and southern Serbia, jeopardizing stability in the entire region. Обретя независимость, экстремисты получат территориальную базу, с которой будут угрожать Македонии, южной Черногории и южной Сербии, подрывая стабильность во всём регионе.
4th century BC A painted cist grave The atrium and courtyard of the Kavala Archaeological Museum contain a number of architectural members excavated in various parts of Eastern Macedonia, dating back to the Roman Empire. 4-й век до н.э. Окрашенные гробницы Атриум и внутренний двор Археологического музея Кавалы содержит ряд архитектурных элементов, раскопанных в разных областях Восточной Македонии, и датируемых римским периодом.
The lynx is found, although very rarely, in the mountains of western North Macedonia, while deer can be found in the region of Demir Kapija. Рысь встречается, хотя и очень редко, в горах запада Северной Македонии, в то время как оленей можно найти в районе Демир-Капия.
After 80', many Albanians were locked in their home because of the feud, this was followed by more murders, where even today there is such killings especially in Albania and Macedonia. После 1980-х годов многие албанцы были заперты в своих домах из-за междоусобицы, это явилось следствием множества убийств, когда каждый день происходило несколько убийств, особенно в Албании и Македонии.
As is known, official Macedonian authorities have accused Albania of providing support and assistance to the Albanian secessionist movement in Macedonia, inter alia, by supplying them with weapons. Как известно, официальные македонские власти обвинили Албанию в том, что она оказывает поддержку и помощь албанскому сепаратистскому движению в Македонии, в частности, снабжая его оружием.
As a matter of fact, Albania wishes to diminish its own responsibility for supporting the secessionist forces in Kosovo and Metohija and in Macedonia, as well as for other numerous problems which it has with neighbouring States. В самом деле, Албания стремится преуменьшить лежащую на ней ответственность за поддержку сепаратистских сил в Косово и Метохии и в Македонии, равно как и за те многочисленные проблемы, которые возникли у нее в отношениях с соседними государствами.
In this way the atmosphere of insecurity and fear is underlined among Serbs in Macedonia whose position has not been adequately constitutionally defined yet, despite the promises and alleged readiness of competent authorities. Вследствие этого сербы в Македонии живут в атмосфере опасности и страха, а их статус до сих пор не получил четкого конституционного определения, несмотря на обещания соответствующих властей, которые лишь заявляют о своей готовности сделать это.