Английский - русский
Перевод слова Macedonia

Перевод macedonia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Македонии (примеров 731)
The success of the preventive deployment of the United Nations Protection Force in Macedonia could serve as an example for the future. Успех превентивного размещения СООНО в Македонии может служить примером на будущее.
Speaking of the regional dimension of the Kosovo issue, we attach particular importance to the current situation in Macedonia. Что касается регионального аспекта косовского вопроса, то мы придаем особое значение ситуации, сложившейся в Македонии.
The European Union and the United States criticized the government of Macedonia for the pardon of the politicians and have stated that Macedonia's prospects of becoming a member of the EU and NATO are under threat because of it. Европейский союз и Соединенные Штаты критиковали правительство Македонии из-за снятия обвинения с политиков и заявили, что из-за этого Республика Македония ставит под сомнения перспективы вступления в ЕС и НАТО.
Macedonia - ethnography and statistics 1900 ( MakeдoHия. Этнография и статистика» (1900); «Орогидрография Македонии» (1911).
It was officially opened on August 2 of 1974, on the 30th anniversary of the Second Session of the Anti-fascist Assembly for the National Liberation of Macedonia and the 71st anniversary of Ilinden uprising. Весь мемориальный комплекс Илинден официально открыт 2 августа 1974 года к 30-й годовщине второй сессии Антифашистского собрания народного освобождения Македонии и 71-й годовщины восстания в Илинден против Османской империи.
Больше примеров...
Македония (примеров 285)
The political system of North Macedonia consists of three branches: Legislative, Executive and Judicial. Политическая система Северной Македония состоит из трех ветвей: законодательной, исполнительной и судебной.
"Famous Macedonia" also serves as the unofficial anthem of the Greek Region of Macedonia. «Известная Македония» - патриотическая песня, считающаяся неофициальным гимном греческой провинции Македония.
The Society acts as a brokering organization between everyone who works in the field of physics or physical sciences in Macedonia. Общество физиков Республики Македония выступает в качестве посреднической организации между всеми, кто работает в области физики или физических наук в стране.
In Greece, the regional unemployment rates ranged from 14.5 per cent (Western Macedonia) to 7.8 per cent (Peloponnese) in 1999. В 1999 году уровень безработицы в Греции находился в диапазоне от 14,5% (Западная Македония) до 7,8% (Пелопоннес).
Since the first time Macedonia sent a team to IPhO, its representatives have won a bronze medal and five honourable mentions. С тех пор, как независимая Республика Македония впервые направила команду на Международную физическую Олимпиаду, её представители завоевали одну бронзовую медаль и пять почётных грамот.
Больше примеров...
Македонией (примеров 68)
Another matter that also requires a final solution is the demarcation of the borders, pursuant to the Agreement of 23 February 2001 between the Federal Republic of Yugoslavia and Macedonia. Еще один вопрос, требующий своего окончательного разрешения, - это ситуация с демаркацией границы в соответствии с договором между Союзной Республикой Югославией и Македонией от 23 февраля 2001 года.
Proposal Co-sponsored by Australia, Canada, Denmark, Finland, Germany, Guatemala, Hungary, Japan, Lithuania, Macedonia, Norway, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, South Korea, United Kingdom, United States of America. Предложение, представляемое в соавторстве Австралией, Гватемалой, Венгрией, Германией, Данией, Канадой, Литвой, Македонией, Норвегией, Польшей, Румынией, Словакией, Словенией, Соединенным Королевством, Соединенными Штатами Америки, Финляндией, Южной Кореей, Японией
It is bordered by Montenegro, Kosovo, Macedonia, Greece whereas its riviera has a coast on Adriatic and Ionian Sea. Албания граничит с Черногорией, Косово, Македонией и Грецией и омывается Адриатическим и Ионическим морями.
Even where customs are no obstacle, as between Albania and Macedonia, very few goods are exchanged. Даже между теми странами, где таможня не является помехой, как, например, между Албанией и Македонией, происходит обмен только несколькими видами товарами.
During the same period, the Serbian king took advantage of the Byzantine civil war to take possession of what is now Macedonia, and of most of Albania and northern Greece. В это же время сербский король воспользовался византийской гражданской войны и завладел современной Македонией, а также частью Албании и северной Греции.
Больше примеров...
Македонию (примеров 80)
He has sent missions to several areas of tension - to Tajikistan and other regions of the former Soviet Union, to Macedonia, to South Africa and elsewhere. Он направил миссии в целый ряд районов, где существуют очаги напряженности - в Таджикистан и другие районы бывшего Советского Союза, в Македонию, в Южную Африку.
Under the cloak of struggling for minority and human rights, the so-called National Liberation Army - whose structure, command and control and logistics are of Kosovo provenance - wanted to realize one aim: the division of Macedonia and changing the borders in the region. Под предлогом борьбы за интересы меньшинств и права человека так называемая Народно-освободительная армия, чья структура, командование и управление, а также материально-техническое обеспечение происходят из Косово, захотела добиться одной цели: разделить Македонию и изменить границы в регионе.
Other members of the Committee stated that the report and subsequent information provided by the organization were not satisfactory, especially regarding references to "Taiwan" and "Macedonia" and the information provided regarding the "Union Liberal Cubana". Другие члены Комитета указали, что доклад и последующая информация, представленные указанной организацией, не являются удовлетворительными, что особенно касается ссылок на "Тайвань" и "Македонию" и информации относительно организации "Уньон либераль кубана".
In March 1941, Bulgaria became an ally of the Axis Powers and in April 1941 the Bulgarian army entered Vardar Macedonia, in an effort to recover the region, which it saw as a natural part of its own national homeland. В марте 1941 года Болгария присоединилась к государствам оси и в апреле 1941 года вторглась в Вардарскую Македонию, имея целью объединить регион, который рассматривался в качестве неотъемлемой части их национальной родины.
The grape has traditionally been grown in the Nemea region of the Peloponnese but can be found throughout the country including Attikí (Attica) and Makedonía (Macedonia). Сорт традиционно выращивается в общине Немее на полуострове Пелопоннесе, но встречается по всей стране, включая регионы Аттику и Македонию.
Больше примеров...
Macedonia (примеров 7)
His latest album Porta Macedonia has covered and sampled songs from the iconic Macedonian group Mizar. Последний альбом музыканта Porta Macedonia включает кавер-версии песен популярной македонской группы Mizar.
Foreign relations of the Czech Republic Foreign relations of Macedonia Macedonia, Czech Republic nourish excellent relations, bolster economic cooperation Macedonian Information Agency. Macedonia, Czech Republic nourish excellent relations, bolster economic cooperation (англ.) (недоступная ссылка) Македонское информационное агентство.
Memorial Adrian helmet Artifacts from the collection of Nikolaos Nikoltsos Artifacts from the collection of Vasilios Nikoltsos Uniforms of WWII Preserved tank Preserved tank Preserved fighter Museums of Macedonia web site "Creative CommonsAttribution-Share Alike 3.0 Unported license". Артефакты из коллекции Николаоса Николтсоса Артефакты из коллекции Василиса Николтсоса Выставка картин Thessaloniki War Museum - Thessaloniki - Greece Museums of Macedonia web site Creative CommonsAttribution-Share Alike 3.0 Unported license (неопр.).
The United States Agency for International Development sponsored a project called "Macedonia Connects" which in 2006 helped to make Macedonia the first all-broadband wireless country in the world, where Internet access is available to virtually anyone with a wireless-enabled computer. Агентство США по международному развитию спонсировало проект «Macedonia Connects», который сыграл большую роль в развитии Wi-Fi-технологий в стране и в 2006 году позволил Северной Македонии стать первой страной с доступным Wi-Fi-выходом в Интернет на всей её территории.
Line 78 of OASTH connects the railway station with Macedonia InterCity Bus Terminal (KTEL) and Macedonia International Airport. 78-я линия городского транспорта соединяет станцию с автобусным терминалом Macedonia InterCity и международным аэропортом Македония.
Больше примеров...