Английский - русский
Перевод слова Macedonia

Перевод macedonia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Македонии (примеров 731)
(b) The social structure by which members of national minorities in Macedonia, especially Albanians, make up mainly the rural population that has shown a relatively low interest in further continuing their education (a fact not relevant only to Macedonia). Ь) социальной структурой населения, где национальные меньшинства, особенно албанцы, составляют основную массу жителей сельских районов, которые не проявляют особой заинтересованности в продолжении образования (такая ситуация характерна не только для Македонии).
For example, in Ghana, Macedonia, Malawi and Mozambique, national policies were initiated to support efforts to end gender-based violence. Например, в Гане, Македонии, Малави и Мозамбике были приняты национальные стратегии в целях поддержки усилий по искоренению бытового насилия.
The presence and involvement of the international community in Macedonia and in the Balkans in general in the past decade has brought peace to the region. Присутствие и активные усилия международного сообщества в Македонии и во всем балканском регионе в последнее десятилетие способствовали установлению мира в регионе.
In 2010, the students of UIST made the first supercomputer (cluster computer) in Republic of North Macedonia. В 2010 г. студентами УИНТ был построен первый в Северной Македонии суперкомпьютер на базе кластерных технологий.
During World War II, when most regions of Macedonia were annexed by Bulgaria, a pro-Bulgarian ideology existed among the Slavic majority. Во время Второй мировой войны большая часть Вардарской Македонии вошла в состав Болгарии, а славянское население было объявлено болгарами.
Больше примеров...
Македония (примеров 285)
Today Macedonia is a stable and functional multi-ethnic democracy. Сегодня Македония - это стабильное и дееспособное многоэтническое демократическое государство.
Only one athlete representing North Macedonia since 1996 has won an Olympic medal. С 1996 года только один спортсмен Республики Македония смог выиграть олимпийскую медаль.
The FYR of Macedonia had countered those restrictions with similar limitations. Бывшая югославская Республика Македония приняла ответные меры и ввела аналогичные ограничения.
Macedonia, the Former Yugoslav Rep. of Македония, бывшая югославская Республика
The Coalition 'Macedonia Without Discrimination ' reported that in various laws there are five different definitions of a child and there is a lack of unified terminology. Коалиция "Македония без дискриминации" сообщила о встречающихся в различных законах пяти отличных друг от друга определениях понятия "ребенок" и о недостаточной унификации терминологии8.
Больше примеров...
Македонией (примеров 68)
The Council, as the Minister has emphasized, is meeting in his presence at a time when small armed groups have for several days been provoking serious incidents at the border between the Federal Republic of Yugoslavia and Macedonia. Как подчеркивал министр, Совет проводит свое заседание с его участием в момент, когда небольшие вооруженные группы в течение нескольких дней провоцируют серьезные инциденты на границе между Союзной Республикой Югославией и Македонией.
Only 3 responses (from Austria, Macedonia and Russian Federation) to the questionnaire were provided (5% of total members and 11% of member countries). На вопросник было представлено лишь три ответа (Австрией, Македонией и Российской Федерацией) (т.е. ответы представили 5% всех членов и 11% всех стран-членов).
ensuring the functioning of the uniform customs and border regimes and an immediate return of Yugoslav border authorities and customs and passport officials to the State borders with Albania and Macedonia; обеспечение функционирования единого таможенного и пограничного режима и немедленное возвращение югославских пограничных и таможенных органов и сотрудников паспортного контроля на государственные границы с Албанией и Македонией;
They welcomed in particular the Stabilization and Association Process and the related agreements respectively signed with Macedonia and initialled with Croatia, to be followed up, it is hoped, by agreements with other countries of the region. Они приветствовали, в частности, процесс стабилизации и ассоциаций и заключенные в этой связи соглашения, соответственно подписанные с Македонией и парафированные с Хорватией, за которыми, как можно надеяться, последуют другие соглашения с другими странами и регионами.
Well, as long as Macedonia insists on calling itself Macedonia, К тому, что пока Македония настаивает на том, чтобы называться Македонией,
Больше примеров...
Македонию (примеров 80)
Rome has conceived some wars on the Balkans, has grasped Macedonia and all Greece. Рим затеял несколько войн на Балканах, захватил Македонию и всю Грецию.
The emblem also contains poppy fruits; poppy was brought to Macedonia by the Ottoman Empire in the first half of 19th century. Эмблема содержит маковые коробочки; мак привезли в Македонию в Османской империи в первой половине 19 века.
In September, proceedings opened in the "Mavrovo" road workers' case, one of four cases returned for prosecution to Macedonia from the Tribunal in February. В сентябре начался процесс по делу дорожных рабочих компании «Маврово» - одному из четырёх дел, которые Трибунал в феврале возвратил на рассмотрение в Македонию.
After the end of the war, the regiment was transferred to Macedonia, where it was subordinated to the 7th Infantry Division. По окончании войны, полк был переброшен в Македонию, в распоряжение 7-й пехотной дивизии.
In the autumn of 334 BC, while Alexander was in Caria, he sent those of his soldiers who had been recently married to Macedonia to spend the ensuing winter with their wives. Осенью 334 года до н.э., находясь в Карии, царь отпустил в Македонию на побывку на зиму часть своих воинов, недавно женившихся.
Больше примеров...
Macedonia (примеров 7)
His latest album Porta Macedonia has covered and sampled songs from the iconic Macedonian group Mizar. Последний альбом музыканта Porta Macedonia включает кавер-версии песен популярной македонской группы Mizar.
Foreign relations of the Czech Republic Foreign relations of Macedonia Macedonia, Czech Republic nourish excellent relations, bolster economic cooperation Macedonian Information Agency. Macedonia, Czech Republic nourish excellent relations, bolster economic cooperation (англ.) (недоступная ссылка) Македонское информационное агентство.
Memorial Adrian helmet Artifacts from the collection of Nikolaos Nikoltsos Artifacts from the collection of Vasilios Nikoltsos Uniforms of WWII Preserved tank Preserved tank Preserved fighter Museums of Macedonia web site "Creative CommonsAttribution-Share Alike 3.0 Unported license". Артефакты из коллекции Николаоса Николтсоса Артефакты из коллекции Василиса Николтсоса Выставка картин Thessaloniki War Museum - Thessaloniki - Greece Museums of Macedonia web site Creative CommonsAttribution-Share Alike 3.0 Unported license (неопр.).
The United States Agency for International Development sponsored a project called "Macedonia Connects" which in 2006 helped to make Macedonia the first all-broadband wireless country in the world, where Internet access is available to virtually anyone with a wireless-enabled computer. Агентство США по международному развитию спонсировало проект «Macedonia Connects», который сыграл большую роль в развитии Wi-Fi-технологий в стране и в 2006 году позволил Северной Македонии стать первой страной с доступным Wi-Fi-выходом в Интернет на всей её территории.
Line 78 of OASTH connects the railway station with Macedonia InterCity Bus Terminal (KTEL) and Macedonia International Airport. 78-я линия городского транспорта соединяет станцию с автобусным терминалом Macedonia InterCity и международным аэропортом Македония.
Больше примеров...