Английский - русский
Перевод слова Macedonia
Вариант перевода Македония

Примеры в контексте "Macedonia - Македония"

Все варианты переводов "Macedonia":
Примеры: Macedonia - Македония
Amsterdam-Skopje, Macedonia, tomorrow morning. Амстердам - Скопле, Македония, завтра утром.
North Macedonia is divided into eight statistical regions. Северная Македония разделена на восемь статистических регионов (областей).
Macedonia will help UNMIK and KFOR without reservation or hesitation. Македония без каких-либо сомнений и колебаний окажет необходимую помощь МООНК и СДК.
We have accepted the use of the term "Macedonia" along with a geographical qualifier that reflects reality. Мы признали использование термина «Македония» наряду с географическим определением, отражающим реальность.
Of the large geographical region of Macedonia, only a part falls within our neighbour's territory. Только одна часть большого географического района Македония находится в переделах территории нашего соседа.
As a result of Mardonius' campaign, Macedonia was incorporated into the administrative system of Persia. В результате Мардония кампании, Македония была включена в административное деление Персии.
The symbol was discovered in the present-day Greek region of Macedonia, and Greeks regard it as an exclusively Greek symbol. Символ был обнаружен в греческой провинции Македония, греки считают его исключительно греческим символом.
The problem is the demarcation of the border, for which Macedonia proposed the establishment of an inter-State Commission. Проблема заключается в демаркации границы, для проведения которой Македония предлагает создать межгосударственную комиссию.
A campaign had then been launched to impose a Macedonian ethnicity on the inhabitants of the Bulgarian region of Macedonia. Тогда была организована кампания, чтобы навязать жителям болгарского района Македония македонскую этническую принадлежность.
Inspired by this global process, Macedonia has made enormous efforts to improve the situation of children in our country. Вдохновленная этим глобальным процессом, Македония прилагает огромные усилия по улучшению положения детей в нашей стране.
The FYR of Macedonia was also committed to the principle of cooperating with the international monitoring machinery. Бывшая югославская Республика Македония также привержена принципу сотрудничества с международными наблюдательными механизмами.
Macedonia is on the verge of a great transformation, which will not happen overnight. Македония находится на пороге великих преобразований, которые не произойдут в одночасье.
We have no pretensions, nor do we have any intention of monopolizing the name Macedonia. У нас нет никаких претензий и никакого намерения монополизировать название Македония.
Macedonia also prepared a Mid-Term UPR, which was submitted to the OHCHR in March 2012. З. Македония также подготовила среднесрочный доклад в рамках УПО, который был представлен УВКПЧ в марте 2012 года.
Macedonia continues to closely cooperate with treaty bodies established under various UN and Council of Europe conventions and undertakes activities in pursuance with their respective recommendations. Македония продолжает вести тесное сотрудничество с договорными органами, учрежденными в соответствии с различными конвенциями Организации Объединенных Наций и Совета Европы, и осуществляет меры во исполнение соответствующих рекомендаций.
Macedonia is a participant in the IAEA Model Project to Upgrade National Radiation Protection Infrastructures. Македония является участником типового проекта МАГАТЭ по модернизации национальных объектов инфраструктуры, связанных с радиационной защитой.
Macedonia also aligns itself with the European Union statement. Македония также присоединяется к заявлению, сделанному Европейским Союзом.
Today, my country, Macedonia, is a functional, multi-ethnic democracy. Сегодня моя страна, Македония, является функциональной, многонациональной демократией.
It will soon expand to include Bosnia and Herzegovina, Croatia, Macedonia, Romania, Serbia and Montenegro. В скором времени ею будут охвачены Босния и Герцеговина, Македония, Румыния, Сербия и Черногория и Хорватия.
Today Macedonia is a stable and functional multi-ethnic democracy. Сегодня Македония - это стабильное и дееспособное многоэтническое демократическое государство.
In December last year Macedonia was granted candidate status for European Union membership. В декабре прошлого года Македония получила статус кандидата на вступление в члены Европейского союза.
Access from and to the Airport "Macedonia" is easy. Быстрый и легкий проезд к аэропорту "Македония".
In November the European Commission reported that Macedonia had not yet met the criteria for membership of the EU. В ноябре Европейская комиссия сообщила о том, что Македония по-прежнему не отвечает критериям членства в ЕС.
Before 1991 Kosovo and Macedonia formed part of Yugoslavia which meant unrestricted access between the entities. До 1991 года Косово и Македония были составной частью единой Югославии, что означало возможность беспрепятственного въезда на эти территории.
Only one athlete representing North Macedonia since 1996 has won an Olympic medal. С 1996 года только один спортсмен Республики Македония смог выиграть олимпийскую медаль.