And imagine the thracian maedi that invaded macedonia. |
И представьте фракийских медов, вторгшихся в Македонию. |
Their offensive continued southwards, through Macedonia into Greece. |
Агрессия костобоков далее продолжилась на юг, через Македонию в Грецию. |
Well, he can have Macedonia if he likes. |
Он может получить Македонию, если захочет. |
Rome has conceived some wars on the Balkans, has grasped Macedonia and all Greece. |
Рим затеял несколько войн на Балканах, захватил Македонию и всю Грецию. |
By way of example, I wish to refer to Tajikistan, Kosovo, Macedonia and Bosnia and Herzegovina. |
В числе примеров следует упомянуть Таджикистан, Косово, Македонию, а также Боснию и Герцеговину. |
The court ordered Macedonia to pay €3,000 in damages. |
Суд обязал Македонию выплатить компенсацию в размере 3000 евро. |
After a revolt he led his people to Macedonia. |
После неудачного восстания он привел свой народ в Македонию. |
Red and yellow have been considered the main colors representing Macedonia since the end of World War II. |
Красный и желтый - основные цвета, представляющие Республику Македонию с конца Второй Мировой войны. |
The Economist Intelligence Unit has rated North Macedonia as "hybrid regime" in 2016. |
Economist Intelligence Unit в 2016 году оценил Северную Македонию как «гибридный режим». |
He was Melas' deputy chief of staff during three expeditions in Western Macedonia. |
Пирзас был заместителем у Меласа, в ходе его трёх походов в Западную Македонию. |
From there we walked through Macedonia to Serbia. |
Оттуда мы пошли в Сербию через Македонию. |
In what was Yugoslavia, civil war may yet spread to Kosovo and Macedonia. |
В бывшей Югославии гражданская война может еще распространиться на Косово и Македонию. |
The main international concern now seemed to be to keep the conflict from spreading into Albania and Macedonia. |
Основным предметом обеспокоенности международного сообщества в настоящее время, как представляется, является недопущение распространения конфликта на Албанию и Македонию. |
Includes Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Macedonia, Montenegro and Serbia. |
Этот регион включает Албанию, Боснию и Герцеговину, Македонию, Сербию, Хорватию и Черногорию. |
The elimination of paramilitary extremists' bases that have been established in the border area in order to penetrate Macedonia is an urgent necessity. |
Ликвидация баз полувоенных экстремистских формирований, созданных в приграничных районах для проникновения в Македонию, это насущная необходимость. |
We stand by Macedonia in its hour of distress. |
Мы поддерживаем Македонию в этот трудный для нее час. |
In 2010, five employees took part in the programme and were stationed in Cameroon, Macedonia and Mauritania. |
В 2010 году в программе приняли участие пять сотрудников, которые были направлены в Камерун, Македонию и Мавританию. |
Or come home to Macedonia and reorganize, |
Или вернись домой в Македонию и реорганизуй свои силы. |
The emblem also contains poppy fruits; poppy was brought to Macedonia by the Ottoman Empire in the first half of 19th century. |
Эмблема содержит маковые коробочки; мак привезли в Македонию в Османской империи в первой половине 19 века. |
The call, therefore, is made to the international community: "Come down to Macedonia and help us". |
Поэтому я обращаюсь с призывом к международному сообществу: «Придите в Македонию и помогите нам». |
Discussion over what to do with El-Masri included secretly transporting him back to Macedonia and dumping him there without informing German authorities, and denying any claims he made. |
После обсуждения того, что делать с эль-Масри, ЦРУ тайно перевезло его обратно в Македонию и отпустило, не сообщив немецким властям, и отрицая любые претензии, которые он сделал. |
Beginning in 1494, Sephardic exiles from Spain migrated to Bulgaria via Salonika, Macedonia, Italy, Ragusa, and Bosnia. |
С 1494 года начинается приток изгнанных из Испании Сефардов, они переселились в Болгарию через Салоники, Македонию, Италию и Боснию. |
On 6 June, the 5th Airborne Brigade, including the 1st Battalion and other units, were flown to Macedonia. |
6 июня того же года 5-я воздушно-десантная бригада, в составе которой находился 1-й парашютный батальон вместе с другими частями, была доставлена по воздуху в Македонию. |
We won't make it to Macedonia. |
Мы никогда не сможем вернуться в Македонию! |
The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo. |
Регион, покрываемый этим планом, должен включить Болгарию, Хорватию, Албанию, а также Сербию, Боснию, Македонию, Монтенегро и Косово. |