Английский - русский
Перевод слова Lowest
Вариант перевода Самый низкий

Примеры в контексте "Lowest - Самый низкий"

Примеры: Lowest - Самый низкий
While school enrolment figures for girls are increasing, they are still among the lowest in our region. Несмотря на то, что численность девочек в школах растет, этот показатель - самый низкий по региону.
Despite the increase in national educational rates, rural areas still display the lowest rates of schooling in the country. Несмотря на рост уровня образованности населения в целом по стране, в сельских районах по-прежнему отмечается самый низкий охват детей школьным обучением.
On the positive side, life expectancy has increased, infant mortality is down and it has the lowest regional incidence of extreme poverty. К положительным моментам относится увеличение средней продолжительности жизни, снижение детской смертности и то, что здесь самый низкий региональный показатель крайней бедности.
At the same time, we should note that the school dropout figures for 2000 are the lowest for the last four years. Вместе с тем следует отметить, что показатель бросивших школу детей - самый низкий за последние четыре учебных года.
The amount of education is lowest in the case of Belgian women of 55 years and higher. Самый низкий уровень образования отмечается у бельгийских женщин в возрасте 55 лет и старше.
The year 2001 saw the lowest infection rate for this disease ever recorded: 3.2 cases per 100,000 children, against 5.4 cases in 1997. В 2001 году отмечен самый низкий уровень заболеваемости за все время регистрации этой инфекции - 3,2 случая на 100000 детей, 1997 год - 5,4.
It is also concerned that the State party has one of the lowest adult literacy rates in the region. Он также обеспокоен тем, что в государстве-участнике отмечается самый низкий в регионе уровень грамотности среди взрослого населения.
Decentralization and devolution of responsibilities to the lowest appropriate level of management Децентрализация и передача ответственности на самый низкий приемлемый уровень управления
There were 16 new AIDS cases in Bermuda in 2000, the lowest number of new cases since 1985. В 2000 году на Бермудских островах было выявлено 16 новых случаев заболевания СПИДом - самый низкий с 1985 года показатель.
The region has the lowest levels of teledensity for transition economies in 1998, ranging from less than 4 telephone lines per 100 inhabitants in Tajikistan to just over 10 in Kazakhstan. В 1998 году в этом регионе был отмечен самый низкий уровень телефонизации для стран с переходной экономикой, который находился в пределах от 4 телефонных линий на 100 жителей в Таджикистане до немногим более 10 в Казахстане.
In fact, its EVI was the lowest among the four potential graduation cases and only marginally higher than the threshold. По существу, ИЭУ этой страны самый низкий из четырех потенциальных стран, отобранных для исключения из перечня, и лишь не намного превышает пороговое значение.
The lowest regional coverage is in the Middle East and North Africa, where only 5 per cent of those needing treatment are currently receiving it. Самый низкий региональный показатель охвата наблюдается на Ближнем Востоке и в Северной Африке, где лечение получают лишь 5 процентов нуждающихся.
Direct subsidies have been the most effective method of redistributing income and diffusing the results of economic growth to the lowest income receivers. Наиболее эффективным методом перераспределения доходов и результатов экономического роста среди лиц, получающих самый низкий доход, является прямое субсидирование.
Among high-fertility countries, the age was lowest (17.6 years) in the Niger, the country with the highest fertility (7.2 children per woman). Среди стран с высокой рождаемостью самый низкий средний возраст вступления в брак (17,6 лет) наблюдается в Нигере - стране с самыми высокими показателями рождаемости (7,2 ребенка на одну женщину).
The lowest percentage of the achievement of environmental objectives relates to the performance of the index of designing and execution of new regional management. Самый низкий процент достижения целевых показателей в области охраны окружающей среды относится к выполнению показателя разработки и осуществления новой системы регионального регулирования.
In terms of geographical coverage, Europe usually has the highest rate of response while Africa has the lowest. Что касается географического аспекта, то обычно у Европы самый высокий, а у Африки самый низкий показатель представления ответов.
Just under one fifth of the population is literate and the country has the lowest school enrolment rate in the world (18.8 per cent). Грамотна лишь одна пятая часть населения, и в стране зарегистрирован самый низкий коэффициент школьной посещаемости во всем мире (18,8 процента).
The lowest IMR was in Metro Manila (23.7) followed by Central Luzon (23.6) and Western Visayas (26.0). Самый низкий КМС был отмечен в Метро Маниле (23,7), далее следовал Центральный Лусон (23,6) и Западные Висайи (26,0).
The Pacific subregion, at 8 per cent, has the lowest subscription rate to either of the systems. На Тихоокеанский регион приходится самый низкий уровень участия и в той, и в другой системе - 8 процентов.
The Democratic Republic of the Congo is a poor, heavily-indebted country with one of the lowest rankings on the human development index in the world. Кроме того, в Демократической Республике Конго - стране бедной, с высокой задолженностью - отмечен самый низкий уровень развития человеческого потенциала.
Singapore scored highest in terms of integrity of government, with the corruption level of 1.3, the lowest in the region. Сингапур характеризуется наиболее высокими показателями с позиции добропорядочности правительства: уровень коррупции равен 1,3 - самый низкий в регионе.
One of the shocking realities in recent years is that America now has almost the lowest degree of social mobility of the high-income countries. Одним из шокирующих явлений последних лет является то, что у Америки почти самый низкий уровень социальной мобильности среди стран с высоким уровнем дохода.
Only 12 per cent of roads are paved in Africa - the lowest proportion of any region - and even these paved roads are often degraded by poor maintenance. Твердое покрытие в Африке имеют лишь 12% дорог (самый низкий показатель среди всех регионов), причем даже эти дороги с твердым покрытием часто находятся в плохом состоянии из-за отсутствия ухода.
Among members of the Commonwealth of Independent States (CIS), and in comparison with other Eastern European countries, her country registered the lowest maternal mortality rates. Среди стран-участниц Содружества Независимых Государств (СНГ) и по сравнению с другими восточноевропейскими государствами в ее стране зафиксирован самый низкий уровень материнской смертности.
The greatest filtration losses and the lowest levels of performance can be seen midstream and downstream of the Amu Darya. Самые большие потери на фильтрацию и самый низкий КПД наблюдаются в среднем и нижнем течении Амударьи.