The lowest rate in the world is in the Netherlands, 1%. |
Самый низкий уровень наблюдается в Нидерландах, 1%. |
The lowest commissioned rank is that of gil (sometimes seen as kel), followed by glinn, dalin, dal and gul. |
Самый низкий ранг - Гил (иногда его называют Кел), за ним следуют Глинн, Далин, Дал и Гал. |
Gypsy and Traveller children had the lowest levels of educational attainment in the United Kingdom and received the most free school meals, a key indicator of child poverty. |
Среди детей цыган и "кочевников" наблюдается самый низкий уровень успеваемости в Соединенном Королевстве, и они получают самое большое количество бесплатных школьных завтраков, что является одним из основных показателей бедности среди детей. |
Roma as a group have by far the lowest education level and an almost 100 per cent unemployment rate; over 90 per cent are deprived of health insurance. |
Безусловно, в группе рома наблюдаются самый низкий уровень образованности и почти 100-процентная безработица; более 90% не имеют медицинских страховок. |
Carrier's Evergreen Chillers with non-ozone depleting HFC-134a have the lowest published leak rate in the industry due to their hermetic motor design and ASME construction. |
Охладители Carrier Evergreen с безвредным для озона охладителем HFC-134a имеют самый низкий показатель утечек в отрасли благодаря их герметичной конструкции мотора и конструкции ASME. |
By contrast, the saving rate in the United States is the lowest of any major country - roughly 10% of GDP. |
В США, напротив, самый низкий уровень сбережений среди всех наиболее крупных стран: примерно 10% ВВП. |
Because this ability cannot be detected through testing, he has been given the lowest esper rank, Level 0. |
Так как эта способность не может быть обнаружена через тесты эсперов, ему был дан самый низкий психический уровень - 0. |
Nevada and the District of Columbia have the highest teen pregnancy rates in the U.S., while North Dakota has the lowest. |
Штат Невада и округ Колумбия имеют самые высокие показатели частоты подростковой беременности в США, тогда как штат Северная Дакота имеет самый низкий. |
The production involved a budget of around US$8 million, which Leigh said was "the lowest budget I've had for a long time". |
Размер затрат составил около 8 млн долл., что Ли охарактеризовал как «самый низкий бюджет за последний период». |
The same research also found fathers (those outside competitive environments) had the lowest testosterone levels compared to other males. |
В том же исследовании также было установлено, что отцы (находящиеся вне конкурентной среды) имели самый низкий уровень тестостерона по сравнению с другими мужчинами. |
The island has the lowest average rainfall in Scotland at 550 millimetres (21.7 in) annually. |
Остров имеет самый низкий средний уровень осадков в Шотландии - 550 мм (21,75 дюйма) в год. |
I'm sad to announce that South Park Elementary scored the lowest in health and fitness in the entire country. |
К сожалению, начальная школа Саус Парка продемонстрировала самый низкий показатель развития фитнеса и здоровья во всей стране. |
Now, this is the lowest of the stages. |
Это самый низкий уровень из всех. |
Turnout was officially reported to be 43%, the lowest in the Kuwaiti electoral history. |
Явка избирателей составила 40,3 % - самый низкий показатель в истории выборов Кувейта. |
By contrast, the saving rate in the United States is the lowest of any major country - roughly 10% of GDP. |
В США, напротив, самый низкий уровень сбережений среди всех наиболее крупных стран: примерно 10% ВВП. |
Of course, Parmen possesses the highest order of psychokinetic ability and Alexander the lowest, in the same environmental conditions. |
У Пармена высший уровень психокинетической силы, а у Александра - самый низкий, при тех же внешних условиях. |
The NYPD has the lowest recorded level of firearms discharge since 1971. |
В полиции Нью-Йорка сейчас самый низкий процент применения оружия начиная с 1971 года. |
The best performer has the highest scores, the worst the lowest. |
Страна с наилучшими показателями имеет самый высокий ранг, а с наихудшими - самый низкий. |
It has the lowest rates of military spending in the world and is following an economic course based on strict government budget controls. |
У нее самый низкий в мире уровень военных расходов, и она следует экономическим курсом, основанным на строгом контроле за государственным бюджетом. |
The lowest LC50 for aquatic invertebrates has been observed in the mysid shrimp at 3.6 mg/l. |
Самый низкий показатель ЛД50 для морских беспозвоночных был отмечен у мизид и составляет 3,6 мг/л. |
Second, the 2000 cereal crop is being affected by the lowest rainfall levels in 74 years, coupled with above-average ground temperatures. |
Во-вторых, серьезное воздействие на урожай зерновых 2000 года оказывает самый низкий за последние 74 года уровень осадков, а также температура грунта, превышающая средний показатель. |
The MMR was highest in ARMM and Northern Mindanao and lowest in the National Capital Region and Southern Tagalog. |
Наивысший ПМС зарегистрирован в АРММ и Северном Минданао и самый низкий - в Национальном столичном районе и Южном Тагалоге. |
Nevertheless, Africa continues to see the lowest school enrolment rates in the world and the greatest gender disparity in terms of access to education. |
Однако в Африке по-прежнему отмечаются самый низкий в мире уровень охвата школьным образованием и самые значительные гендерные различия в плане доступа к образованию. |
The lowest levels of youth unemployment occurred in Eastern Asia, where young women were less likely to be unemployed than young men. |
Самый низкий уровень безработицы среди молодежи отмечается в Восточной Азии, где молодые женщины реже оказываются безработными, чем молодые мужчины. |
Now, this is the lowest of the stages. |
Это самый низкий уровень из всех. |