| This is the lowest result in the whole European Union. | Это самый низкий показатель из всех стран ЕС. |
| Okay, now I'm at the lowest possible. | Так, самый низкий возможный уровень. |
| That's the lowest of four possible readiness grades. | Это самый низкий из возможных уровеней готовности. |
| That was the lowest high wire I've ever seen. | Это самый низкий канат, что я видела. |
| Education standard are at their lowest in 15 years. | Образовательный уровень самый низкий за 15 лет. |
| Yes, but half a star is our lowest rating. | Да, но пол-звезды это наш самый низкий рейтинг. |
| The region has the lowest standard of living in the world and half of its population lives in poverty. | В этом регионе зарегистрирован самый низкий уровень жизни в мире; половина его населения живет в условиях нищеты. |
| Cuba has still the lowest infant mortality rate in the Latin American and Caribbean region, 9 per 1,000 live births. | Куба по-прежнему имеет самый низкий показатель детской смертности в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна - 9 на 1000 живорождений. |
| The participation was lowest among people from the territory of the former Yugoslavia and the Greeks; about 27 per cent. | Самый низкий показатель был у лиц, приехавших из бывшей Югославии и Греции, - приблизительно 27%. |
| The lowest ratio corresponds to the states with strong Hindu tradition. | Самый низкий показатель имеют те штаты, в которых сильны индусские традиции. |
| Narcomania and alcoholism statistics for the Republic of Armenia are the lowest among the former republics of the USSR. | Показатель наркомании и алкоголизма в Республике Армении среди бывших республик СССР самый низкий. |
| Slovenia has stable growth of gross domestic product and is ranked among transition countries with the lowest risk rating. | Словению отличают устойчивые темпы роста валового внутреннего продукта, и показатель экономических рисков для Словении среди стран с переходной экономикой самый низкий. |
| That was the lowest national estimate since 1992, representing a reduction of 18 per cent compared with the previous season. | Это самый низкий национальный показатель с 1992 года, а по сравнению с предыдущим сезоном снижение составило 18 процентов. |
| Export growth of commodity producers slowed to 14 per cent, the lowest rate since 2002. | Рост экспорта сырьевых товаров замедлился до 14 процентов - это самый низкий показатель с 2002 года. |
| Preliminary estimates indicate that Bahrain's inflation was 0.5 per cent in 1999, the lowest rate among all ESCWA members. | Предварительные оценки свидетельствуют о том, что в 1999 году инфляция в Бахрейне находилась на уровне 0,5 процента - самый низкий показатель среди всех членов ЭСКЗА. |
| Rural areas where most of the indigenous population resides exhibited the worst social indicators and received the lowest levels of public investment. | В сельских районах, где проживает большинство коренного населения, наблюдались самые низкие социальные показатели и самый низкий уровень государственных капиталовложений. |
| The lowest coverage of professional delivery assistance is in Papua (29.63%). | Самый низкий уровень охвата профессиональным родовспоможением зарегистрирован в Папуа (29,63 процента). |
| Confidence had the lowest average percentage. | В то время у них был самый низкий показатель успеваемости. |
| Fijian households generally have the lowest incomes. | Фиджийские домашние хозяйства в целом имеют самый низкий доход. |
| We have the lowest unemployment rate we have ever had in our history. | Сегодня мы имеем самый низкий уровень безработицы за всю новейшую историю. |
| Even within rural regions, access is lowest for communities far away from main roads. | Примечательно, что в сельских районах самый низкий показатель доступа отмечается в общинах, удаленных от основных дорог. |
| This is the lowest since India gained independence. | Это самый низкий показатель со времени получения Индией независимости. |
| It is lowest in the north of the country, at 62.3%. | Самый низкий показатель в 62,3 процента отмечается на севере страны. |
| They have the lowest child mortality in the world, Singapore. | У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре. |
| This county has the lowest crime rate in the state, last time I checked. | Здешние места имеют самый низкий индекс преступности, насколько мне известно. |