I told Max I loved him. |
Я сказала Максу, что люблю его. |
I loved you the moment I saw you. |
Люблю с того мгновения, как увидел тебя. |
Take me to the last place I told you I loved you. |
Отвези меня туда, где я в последний раз сказала, что люблю тебя. |
The town I loved disappeared in the far beyond. |
Город, который я люблю, скоро исчезнет. |
I didn't say I loved him. |
Я не говорила, что люблю его. |
I always loved this place, ever since you brought me. |
Люблю это место с тех пор как ты привел меня сюда. |
I basically told George that I loved him the other night. |
Той ночью я, собственно, сказала Джорджу, что люблю его. |
Eduardo, I said I loved you as a dear brother. |
Эдуарду, я сказала, что люблю тебя как дорогого мне брата. |
Told her I still loved her. |
Сказал, что всё ёщё люблю ёё. |
I told him I loved him. |
Я сказала, что люблю его. |
I just told him that I loved him. |
Я просто сказала, что я люблю его. |
I loved you all. I've done no harm to anyone. |
Я вас всех люблю и никому дурного не делала. |
I've loved you since I met you... but I wouldn't allow myself to truly feel it until today. |
Я люблю тебя с тех пор как встретил... но не допускал это близко к сердцу до сегодняшнего дня. |
I wasn't really sure until the baby was adopted that I loved Kathy. |
Я не был уверен, что я люблю Кэти, пока ребенка не усыновили. |
I tried to tell you I loved you. |
я пытался сказать, что люблю тебя. |
I love you more than I have ever loved anyone in my life. |
Я люблю тебя больше, чем кого-либо в своей жизни. |
I do not love you as I loved Jadzia. |
Я не люблю тебя так, как любил Джадзию. |
I've always loved you. I never loved anyone else. |
Эшли, я люблю вас, только вас и всегда любила. |
I loved your father as I have loved you, Harry. |
Я любил вашего отца также, как люблю Вас, Гарри! |
I have never loved, nor will I ever love, as I have loved you. |
Я никогда никого не любил, и никогда не полюблю так, как я люблю тебя. |
I would lie if I tell you that I loved only you. |
Я солгала бы, сказав, что люблю только Вас. |
When he was wounded, I let him think that I loved him. |
Когда его ранило, я позволила ему думать, что люблю его. |
In my mind I loved her. |
я думал, что люблю еЄ. |
I figure if I want to die, has to be with the one I loved. |
Думаю, что если я хочу умереть, то с тем, кого люблю. |
I thought I loved you, but you aren't even real! |
Я думала, что люблю тебя, но ты ведь даже не настоящий! |