Then, I didn't know whether I hated him or loved him. |
И я уже не знала, люблю я его или ненавижу. |
I've loved you for two days now. |
я теб€ два дн€ уже люблю. |
She just used you to get between us because she knew that I loved you. |
Она использовала тебя, чтобы встать между нами, потому что знала, что я люблю тебя. |
I always thought I'd know what to say when the man I loved proposed to me. |
Я всегда думала, что буду знать, что ответить, когда мужчина, которого я люблю, сделает мне предложение. |
I even wondered if I truly loved John, because my feelings for him were never as powerful as my feelings for Holden. |
Я даже спрашивала себя, люблю ли я Джона, ведь мои чувства к нему никогда не были столь же сильны, как к Холдену. |
Milly, if I'm guilty of any crime, it's just that I've just loved you too much. |
Милли, если я в чем-то и виновата - так только в том, Что слишком сильно тебя люблю |
How long did it take you to kiss Jeff after I told him that I loved him? |
Через какое время ты поцеловала Джефа? после того, как я сказала ему, что люблю его? |
When you were in that coma, I told you I loved you. |
огда ты лежал в коме, € сказала, что люблю теб€. |
Maybe if l hadn't been so selfish... maybe if I could have told her I loved her... maybe things would be different now. |
Возможно, если бы я не была настолько эгоистична... возможно, если бы я могла сказать, что люблю её... возможно, всё было бы по-другому сейчас. |
I mean, why is it that we all need to be loved but then when somebody finally says, "I love you," people just run scared. |
В смысле, почему все, что нас нужно это быть любимыми гл потом когда кто-нибудь наконец говорит это, "Я люблю тебя," люди просто в ужасе убегают. |
I mean, when I was a kid, I loved Red Vines. I still do. |
Я имею в виду, когда я была маленькой, я любила красный виноград, до сих пор люблю. |
I loved our dog Baltsu. Of course not the way I love my family. |
Я любил нашего пса Бальтзу.Конечно, не так как я люблю свою семью |
I'm not real comfortable talking in front of people... but I loved Terry, and I love Arlene, so... |
Я не особо люблю выступать перед публикой, но я любила Терри и люблю Арлин, так что... |
I have spent years picking every item in this room... so that I would be surrounded by the things I love... and the people I thought loved me. |
Я все эти годы подбирала каждый предмет в этой комнате, чтобы окружить себя вещами, которые я люблю, и людьми, которые, как мне казалось, любят меня. |
But howl loved you then... it's nothing compared to how I love you now. |
Но то, как я любил тебя тогда, не сравнится с тем, как я люблю тебя сейчас. |
I only realize now how much I loved you and still love you. |
Теперь я понимаю, как я любил, и, как люблю тебя. |
I'm super conflicted about moving back to New York, Before I moved to L.A., I had a girlfriend that I loved and I still love. |
Я сражалась с мыслью вернуться в Нью-Йорк... до того, как я переехала в Лос-Анджелес, у меня была девушка которую я любила и до сих пор люблю |
He's the first guy I ever loved, and I still love him, no matter what he did, and you know he still loves me. |
Он - первый парень, которого я полюбила, и я все еще люблю его, независимо от того, что он сделал, и, знаешь, он тоже все еще любит меня. |
Gabi, before you fall for Josh's big "I love you," you should know that he thought he loved you three months ago, right before he called off his wedding. |
Габи, прежде чем ты поверишь в его большое "Я люблю тебя", ты должна знать, что он думал, что любит тебя еще З месяца назад, прям перед тем, как отменить свою свадьбу. |
Gabi, before you fall for Josh's big "I love you," you should know that he thought he loved you three months ago. |
Габи, прежде чем ты поведешься на "я тебя люблю" от Джоша, ты должна знать: он думал, что любит тебя, три месяца назад. |
'Now, if I could kiss him, 'if I could make him see how much I loved him, how much I wanted him... |
Если бы я могла его поцеловать, чтобы он увидел, как сильно я его люблю, как сильно хочу его... |
Being a diplomat, then and now, is an incredible job, and I loved every minute of it - |
Быть дипломатом для меня - и тогда и сейчас - это невероятная работа, и я люблю каждое её мгновение. |
I told you I'd never cheat on you again and how much I loved you, and I gave you a foot rub and whatnot. |
Я сказал, что никогда больше тебе не изменю и как сильно тебя люблю, и сделал тебе массаж ног и всё такое. |
Did you not believe me when I told you I loved my nephew? |
Вы что, не поверили, когда я сказал, что люблю своего племянника? |
So let me make it clear from the very beginning... that notwithstanding what I may say here and now... I loved you to the end and with all my heart. |
Вначале я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, что я могу сказать здесь и сейчас, я бесконечно люблю тебя всем сердцем. |