Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Люблю

Примеры в контексте "Loved - Люблю"

Примеры: Loved - Люблю
I never knew how much I loved my daughter until I could never tell her. Я не понимал, как люблю свою дочь, а когда понял - уже не мог ей это сказать.
I clenched my teeth and I never told a woman that I loved her. Я сжимал зубы, но никогда не произносил этого слова "люблю".
Right, but in a cruel twist of fate, I'd much rather be at home with someone I loved washing our cats. Да, но по злой иронии судьбы, я бы хотел оказаться дома с тем, кого я люблю и мыть наших кошек.
Would it matter if I really loved him? Что если я и правда люблю его?
Because she told me that if I really loved you, I wouldn't marry you. Она сказала, что если я правда тебя люблю, то не женюсь на тебе.
I gazed at her for a long time and wondered if she really knew... how much I loved her. Я долго так смотрел на неё и думал, понимает ли она, ... как сильно я её люблю.
I told chuck I loved him... again Я сказала Чаку что люблю его.
But I loved reading It's Cool to Cry! Но я люблю читать "Плакать это круто!"
They loved our house and now that they're gone, I love it for them. Они любили наш дом, и теперь, когда их нет, я люблю его за них.
I have never loved anyone as I do you right now... in this moment. Я никогда не любил никого сильнее, чем люблю тебя... прямо сейчас.
I love her, I've always loved her. Я люблю ее, я всегда ее любил.
I loved her, because I didn't love you. I'm sorry. Я любил её потому, что больше не люблю тебя.
I saw a man who loved flags almost as much as I do. Я увидел человека, любящего флаги, почти так же, как люблю их я.
When we were kids, I loved you before I even knew what the word "love" meant. Когда мы были детьми, я полюбил тебя раньше, чем узнал значение слова "люблю".
In the tunnel, when you called for me, I felt I loved you more than ever. В туннеле, когда ты позвала меня, я понял, как сильно тебя люблю.
I mean, I loved it and everything that came with it. Я люблю эту работу, и все, что с ней связано.
Did I ever tell you that I loved you? Я тебе когда-нибудь говорил, что люблю тебя?
He said that a fortune teller told him I loved him, too. Он сказал, что гадалка ему сообщила, что я тоже его люблю.
I told my wife that I loved her, and I asked her to wait for me. Я сказал жене, что люблю её, и попросил дождаться меня.
I've loved you since the moment we met, and I'll go on loving you until the day I die. Я люблю тебя с самой первой встречи, и это чувство не уйдет никогда...
Look, I don't know if you want to hear this, but I have loved you for so long. Слушай, не знаю, понравится ли тебе это, но я так давно люблю тебя.
It's just, yesterday, I told you that I loved you, and you responded by making an epic three-pointer. Вчера, я сказал тебе, что люблю тебя а ты ответила эпическим трехочковым.
Only thing I did know, though, was I loved my baby more than anything I could ever imagine. Только одну вещь я знал, что я люблю свою крошку больше, чем я мог себе представить.
That meant the only major decision left for me was when and how to tell Matty McKibben I loved him. И единственный выбор, о котором я переживала, это когда и как рассказать Мэтти МакКиббену, что я его люблю.
I thought it was like - I loved it. Я на самом деле... люблю его.