| I told Ashlynn I loved her, and she left me. | Я сказал Эшлин, что люблю её и она меня бросила. |
| I've never loved you so much. | О, если бы ты знал, как я тебя люблю. |
| And I loved the $80,000 I spent on this wedding. | А я люблю 80000$, потраченных на эту свадьбу. |
| They asked me if I loved you. | Они спросили, люблю ли я тебя. |
| Before I knew I loved you, believed in you. | До того, как я знал, что люблю Тебя... Верю в тебя. |
| I told you I loved you. | Я говорил, что люблю тебя. |
| That's when l realised I loved you. | И именно тогда я поняла, что люблю тебя... |
| I've loved you since we were kids. | Я люблю тебя еще с детства. |
| Five minutes ago, you said I loved him. | Пять минут назад ты сказал, что я люблю его. |
| Ever since I was a kid, I loved scary things. | Я люблю страшные штучки с тех пор, как я была маленьким ребенком. |
| One for each day I've known and loved her. | По одной на каждый день, что я знаю и люблю ее. |
| No matter what - I loved both of them. | Но как бы там не было, я люблю их обоих. |
| And I wanted you close because I really loved you. | И я хотела, чтобы ты была ближе, потому что я действительно люблю тебя. |
| I've loved someone since I was 17. | Я с 17 лет люблю его. |
| I won't know how to tell him that he's loved. | Я не знаю, как сказать ему, что люблю его. |
| 'Cause I realized how much I loved him. | Потому что я поняла, насколько сильно я его люблю. |
| And this was my chance to do what I loved. | И это был шанс, делать то, что я люблю. |
| It was that or lose what I loved most. | Да, иначе я бы потерял то, что люблю больше всего на свете. |
| I saw Ally with Greg and I suddenly thought I loved her again. | И когда я увидел, как Элли целуется с Грегом, я убедил самого себя, что до сих пор люблю ее. |
| I even told him I loved him. | Даже сказала, что люблю его. |
| Lemon, I told you I loved you. | Лемон, я сказал, что люблю тебя. |
| What I did know was why I loved ice cream. | Но я точно знала, почему люблю мороженое. |
| I have loved you for so long. | Я люблю тебя уже так долго. |
| Well... two years ago at the masquerade ball, I tried to tell you I loved you. | Ну... два года назад на маскараде я пытался сказать тебе, что люблю тебя. |
| I loved you as I would one of my own. | Я люблю тебя, как если бы ты был мне родным. |