| I should have told him I loved him. | Надо было сказать ему, что люблю его. |
| I never loved her, Charles. | Я не люблю её, Чарльз. |
| Every man I've ever loved, they leave. | Все мужчины, которых я люблю, меня бросают. |
| I just told him I loved him. | Я просто сказал, что люблю его. |
| That's when I knew I loved him. | Тогда я и поняла, что люблю его. |
| If you see Ren, tell him that I loved him too. | Если увидишь Рена, скажи ему, что я тоже его люблю. |
| Claire? I always loved that name. | Клэр, я люблю это имя. |
| I forgot to tell him I loved him. | Что забыл сказать ему что люблю его. |
| I've loved him for four-and-a-half years, and I still do. I... | Я любила его четыре с половиной года и всё ещё люблю. |
| I love dancing, I've always loved it. | Я люблю танцевать и всегда любил. |
| Said I loved it more than her. | Говорила, что я её больше люблю. |
| I've loved him since I was 16. | Я люблю его с 16 лет. |
| I never got the chance to tell that I loved him. | У меня не будет больше шанса сказать ему, как сильно я его люблю. |
| Ninja force, tell my wife I loved her. | Команда Ниндзя, передайте моей жене, что я люблю ее. |
| I almost told you I loved you then. | Я почти сказал тогда, что люблю тебя. |
| Jessica, I told you I loved you once. | Джессика, я говорил, что люблю тебя. |
| I told you I loved you. | Я же сказала, что люблю тебя. |
| I told her I loved her. | Я сказал, что я люблю её. |
| I've loved you, you know. | Я люблю вас, вы знаете. |
| I told him I still loved him. | Сказала ему, что всё ещё люблю его. |
| I even told him that I loved him. | Даже сказала, что люблю его. |
| Miss O'Hara, I told you I loved you. | Мисс О'Хара, я люблю вас. |
| I'm talking about loving you, about being loved. | Я говорю, что люблю тебя, что хотела быть любимой. |
| And I loved her... love her very much. | А я любил её... люблю её очень сильно. |
| I like the ballet, but I never loved as my sister. | Я люблю балет, но я никогда не любил его так, как моя сестра. |