Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Люблю

Примеры в контексте "Loved - Люблю"

Примеры: Loved - Люблю
See, I love Rose and I loved Rena, too, but Anna was the one. Я люблю Роуз и Рину любил, но... Энн была единственной
Call and am called, think and am thought, dream and am dreamed want and am wanted, love and am loved, call and am called think and am thought, dream and am dreamed... Зову и меня зовут, думаю и обо мне думают, мечтаю и обо мне мечтают хочу и меня хотят, люблю и меня любят, зову и меня зовут думаю и обо мне думают, мечтаю и обо мне мечтают...
All the same, I want to tell you that you will always be my children - and I have loved you and love you - no matter where in the world you are or what you do. Но в то же время я хочу сказать вам, что вы всегда будете моими детьми... и что я любил и люблю вас.
And I end every announcement the same: "If nobody told you they loved you today, you remember I do, and I always will." Все мои обращения заканчиваются одинаково: «Если никто не сказал вам сегодня, что любит вас, помните, что вас люблю я и буду любить всегда».
It's like there's this Britt who I love, who is gentle and funny... and makes me feel loved and secure, and... and sometimes there's this other person who I don't even know. Просто есть Брит, которого я люблю, нежный и весёлый... который заставляет меня чувствовать что я любима и защищена, но... иногда есть и другой - тот, которого я совсем не знаю.
'You told me you loved me' О, как вас люблю я.
The woman I loved killed the woman I used to love, or the woman I used to love killed the woman I love! Женщина, которую я люблю, убила женщину, которую я любил, или женщина, которую я любил, убила ту, которую я люблю!
Honestly, I've loved you ever since the first second I met you, since I saw you at the computer lab at Oberlin, hanging your wet thermals over a chair. Честно, я люблю тебя с той первой секунды, когда я тебя увидела, в компьютерном классе в Оберлине когда ты вешал своё мокрое термобельё на стуле
I told you I loved you because I was sired to you, and now that I'm not, I know that none of it was real, but if you still think that it was, Я говорила, что люблю тебя, потому что была связана с тобой, А сейчас мы не связаны, и я понимаю, что все было неправдой Но если ты продолжаешь думать, что это не так
Not only in her performances, but also with her music, dancing made a huge impact: "I loved dance music so I started with that and wrote 'Transcendence', 'Electric Daisy', and 'Spontaneous Me'." Танцы оказывают большое влияние не только на выступления, но и на музыку: «Я люблю танцевальную музыку, именно поэтому я начала с неё и написала "Transcendence", "Electric daisy" и "Spontaneous me"».
Loved him since I was so high. Люблю его с тех пор, как была вот такой.
(Sobbing) I Loved you. (Рыдает) Я люблю тебя.
Arthur: "I SPOKE TRULY"WHEN I SAID I LOVED YOU. Я был честен, когда сказал, что люблю вас.
MY DEAREST HETTY, I SPOKE TRULY WHEN I SAID I LOVED YOU. Моя милая, дорогая Хетти, я был честен, когда сказал, что люблю вас.
I LOVED YOU FOR A LONG, LONG TIME? I KNOW THIS LOVE IS REAL? Люблю тебя я уж много лет, я не знаю любви иной.
I thought I loved her. Я решил, что люблю её, что мы поженимся.
Always loved that name. Клэр, я люблю это имя.
I guess I loved you. Мне казалось, что я люблю тебя.
He remembered I loved irises. Он помнит, что я люблю ирисы.
I said I loved you. Я же сказала, что люблю тебя.
I've loved you from the first second I saw you. Ванесса, я люблю тебя.
I thought I loved him. Я думала, что люблю его.
I wondered if Mathilde, whom I'd only just met, wasn't closer to me than you, dear brother, whom I'd always loved, whom I still love, but with whom I share nothing but memories. Я думал о том, что Матильда, которую я недавно увидел впервые в жизни, кажется, стала мне ближе, чем родной брат, которого я всегда любил, люблю, но с которым нас уже ничто не связывает,
Do you think that I got back with George because I really love him and I've always loved him, or because he was my first real love and I already knew him, so it made things easier? Ты думаете, что я вернулась к Джорджу, потому что я действительно люблю его и всегда любила его или потому, что он был моей первой настоящей любовью и я уже знала его, по этому так было проще?
[laughing] - I have never loved you more. Я так сильно тебя люблю.