Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Люблю

Примеры в контексте "Loved - Люблю"

Примеры: Loved - Люблю
Well, did you hear me say I loved you? Ты слышала, я сказал, что люблю тебя?
I told her I loved her for the first time, and she somehow thought that I should also give her a gift. Я первый раз сказал ей, что люблю ее, и она с чего-то вдруг решила, что я хочу подарить еей подарок.
"A face I loved more than anything else in the world." Лицо, которое я люблю больше, чем что-либо в этой жизни .
Maybe I told you I loved you because I thought... it would make you feel better. Может, я сказала тебе, что люблю, потому что хотела тебя утешить...
And I told her I cheated and I told her I loved her. И я сказал ей что обманывал и, я сказал ей, что я люблю ее.
I thought I loved you before, but when you think that you'll never have something again, you just... you know. Я и раньше думала, что люблю вас, но когда поняла, что мы больше не увидимся, я просто, понимаете...
Rachel, you know I told you I loved you from the second I met you. Рейчел, я сказал, что люблю тебя, как только мы встретились.
I went to David's, and I told him I loved him... я пошла к Дэвиду и сказала, что люблю его...
But what I knew at a very early age was that I loved money and I loved business and I loved this entrepreneurial thing, Но я очень рано понял, что я люблю деньги и я люблю бизнес и я люблю предпринимательство.
I love you today as much as I loved you tonight. "Сегодня я люблю тебя сильнее, чем любил этой ночью."
Before I moved to L.A., I very much had a girlfriend that I loved and I still love. Перед отъездом в Лос-Анджелес у меня была девушка которую я любила и до сих пор люблю
It was your father that I truly loved and I still do Твой отец был моей первой и последней любовью, я до сих пор его люблю
Why would you do it with her when I loved you so much? Почему ты делал это с ней, когда я тебя так сильно люблю?
I loved you then and I love you now Я и сейчас люблю тебя так же, как прежде
I either loved you or I didn't love you. Не знала, люблю я тебя или нет.
Saying they'd do anything for me if I'd only tell them I loved them. Они были готовы на всё, только ради того, чтобы я сказала, что люблю их.
I was so desperate that I told her... I loved her. Я был так отчаян, что казал ей, что люблю ее.
I have always loved music and I am excited to be able to conduct my own music with this new software. Я очень люблю музыку и очень рад, что могу создавать свою собственную при помощи новой программы.
I just knew that if I could put my arms around her and tell her I loved her, it would be OK. Я просто знала, что, если смогу обнять ее и сказать ей, что я люблю ее, все будет в порядке.
When I told you I loved you, Когда я говорил тебе, что люблю тебя,
I wanted to bring Miguel here because I wanted to show you how much I loved you. Я хотел сам привезти сюда Мигеля, потому что хотел показать тебе, как сильно я люблю тебя.
I write you to tell you that I've loved her for some time now! Я пишу вам, чтобы сказать, что я люблю её на протяжении некоторого времени!
I've been married to Evelyn all these years, but I didn't know how much I loved her until I saw her in the arms of another man. Я был женат на Эвелин все эти годы, но я не знал как сильно я люблю ее, пока я не увидел ее в руках другого мужчины.
"I've loved you the most. Yours, Marika." Люблю тебя больше всех на свете.
I probably never told him I loved him И может, я так и не сказала ему, как сильно я его люблю.