| I realized I loved my husband. | Я поняла что люблю своего мужа |
| But the way I loved them changed. | Просто теперь я люблю иначе. |
| I loved you and... | Я люблю тебя и... |
| You see, I loved you. | Слушай, я люблю тебя. |
| I loved that dog. | Я люблю этого парня. |
| I really loved teaching. | Что действительно люблю преподавать. |
| I have already no longer loved you | Я тебя больше не люблю. |
| I have loved you for over a year. | Я люблю тебя больше года. |
| I loved your sign, Lily. | Я люблю твои жесты. |
| I loved my daughter. | Я люблю свою дочь. |
| Tell her I loved her. | Скажите ей, что я люблю ее. |
| I still loved mark. | Я все еще люблю Марка. |
| I loved that game. | Я люблю эту игру. |
| But I loved that car. | Но я люблю эту машину. |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | Только когда Люси покинула меня, я понял, как сильно её люблю. |
| I've loved that since I was a kid. | Я люблю делать это с детства. |
| But I never left my hoodies hanging because it was obvious I loved them. | Но мои толстовки никогда долго в шкафу не висят, т.к., очевидно, что я люблю их. |
| I loved "trouser hound," by the way. | Я, кстати, очень люблю ваш фильм "Охота за штанами". |
| I never said I loved Earl Williams and was willing to marry him on the gallows. | Я не говорила,... что так люблю Уильямса, что тоже повешусь. |
| And I have loved him since I was a kid. | А вот я его с детства люблю. |
| But... I want you to know, Florence that, ever since we were at elementary school, I have loved you. | Хочу, чтобы ты знала, Флоренс что я люблю тебя еще со школьной скамьи. |
| I wish I didn't though cause I really loved music, and I've so much respect for musicians and people playing... | Потому что я люблю музыку... и отношусь с большим уважением к музыкантам и всем, кто играет. |
| And I'm such a technician, so I loved this project, getting to play with all the techniques. | Я хорошо владею техникой, поэтому так люблю этот проект, у меня есть возможность попробовать разные техники. |
| Burt must have heard me saying how much I loved the diamond-style earrings she was selling on the TV shopping channel. | Бёрт наверняка слышал, как сильно я люблю серьги, похожие на бриллиантовые, они продаются на канале "магазин на диване". |
| Now I was the one withholding some major information from I loved him. | Только теперь именно я скрывала от Мэтти нечто важное... Скрывала, что люблю его. |