| Faith, you need to hit the road, love. | Фейз, тебе нужно свалить отсюда, милая. |
| I'm not here for the books, love. | Я пришел не за книгами, милая. |
| I know, but, love... | Я знаю, но, милая... |
| Coming as fast as I can, love. | Буду так скоро как смогу, милая. |
| Get a different job then, love. | Найди другую работу тогда, милая. |
| Bring them round to me, love. | Принеси мне их домой, милая. |
| There's 40 bloody grand on this wager, love. | Я поставил чёртовых 40 штук, милая. |
| You don't need loads of dough to get married, love. | Вам не нужно много денег, чтобы пожениться, милая. |
| He's got a point, love. | У него есть идея, милая. |
| Well, I'm very good at my job, love. | Ну, я очень хорошо выполняю свою работу, милая. |
| Well, I'll leave you to it, love. | Ну, я оставлю вас, милая. |
| What you doing Friday, love? | Что ты делаешь в пятницу, милая? |
| We want you to be happy, love. | Мы хотим, чтобы ты была счастлива, милая. |
| Babe, I will always love Violet. | Милая, я всегда буду любить Вайолет. |
| I love and believe in you, too, baby. | Я тоже люблю и верю в тебя, милая. |
| Tell them how much you love the place, honey. | Скажи им, как тебе здесь нравится, милая. |
| Everyone... will love you, honey, because you are the most beautiful girl in the world. | Все... будут тебя любить, милая, потому что ты самая красивая девушка на свете. |
| Hon, the Tomkins say they'd love to get together. | Милая, Томкинс говорят, что они хотят собраться вместе. |
| I love you, too, baby. | Я тебя тоже люблю, милая. |
| No, sweetie, I'll always love you. | Нет, милая, я всегда буду любить тебя. |
| I've got to work, love. | Мне нужно на работу, милая. |
| We all make mistakes, love. | Мы все делаем ошибки, милая. |
| Come on, love, give us a kiss. | Давай, милая, поцелуй нас. |
| OK, love, that would be good. | Хорошо, милая, все будет нормально. |
| Come on, love, you're like a dead horse. | Давай, милая, ты как дохлая лошадь. |