Boys like all that, don't they, love? |
Мальчишки все такие, правда же, милая? |
It's a touch dark, my love, but never mind. |
Не самый удачный выбор, моя милая, но ничего. |
What can I help you with, love? |
Чем я могу помочь тебе, милая? |
Can you turn that up, please, love? |
Можешь сделать погромче милая, пожалуйста? |
What's he saying to you, love? |
Что он говорит тебе, милая? |
I'm sorry to call you at work, love, but John's not answering his mobile. |
Извини, что звоню на работу, милая, но Джон не отвечает на мобильный. |
Haven't you heard, love? |
Разве ты не слышала, милая? |
Baby, I am who I am, but I love you. |
Милая, я таков, какой есть, но я люблю тебя. |
Honey, I love you so much- |
Милая, я так тебя люблю. |
No, darling, I will always love you. Always. |
Нет, милая, я всегда буду любить тебя. |
I am marrying Eddie, honey, but you are the love of my life. |
Я выхожу замуж за Эдди, милая, но ты любовь всей моей жизни. |
All right, I love you too, hon. |
Хорошо, я тоже люблю тебя, милая |
Hello, my darling, my one true love, my everything. |
Здравствуй, моя милая, моя единственная, моё всё. |
Sweetie, I love you, but I'm retiring from all Dale talk. |
Милая, я тебя люблю, но о Дэйле говорить не хочу, уволь меня. |
Tell me, dear Anna, do you love Franz? |
Скажите, милая Анна, вы любите Франца? |
If he doesn't feed, he'll die anyway, love. |
Если он не выпьет, он в любом случае умрет, милая. |
I had no choice, love, you've got to believe me. |
У меня не было выхода, милая, поверь мне. |
Here you are, love, good timing. |
А вот и ты, милая. |
Now, Dinah, love, your jack plug's hanging, darling. |
Ну, Дина, милая, у тебя наушники не вставлены. |
I assure you love, there is not a thing on this earth that will matter... enough for me to waste even thirty more seconds of my time. |
Уверяю тебя, милая, ничто на этой планете... не заставит меня потратить здесь еще, 30 секунд моего времени. |
Anyway, love, I can't stop, I've got lots to do. |
В общем, милая, не смогу придти - у меня много дел. |
Come on, love, you can't stay up here all night, we've got guests. |
Ну же, милая... Нельзя лежать здесь весь вечер, у нас гости. |
Any chance of some money for the miners, love? |
Не найдется денег для шахтеров, милая? |
I can't open the tin, love, but I might have a bit of change of me own. |
Я не могу открыть банку, милая, но у меня найдется мелочь в карманах. |
'Is Mark there?' He's a bit tied up at the minute, love. |
Марк там? - Он сейчас немного занят, милая. |