Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Love - Милая"

Примеры: Love - Милая
I had to stop and tell you love, they make us do it. Я просто должен был остановиться и предупредить тебя, милая, нам так велено.
I'm not sure you weren't just walking past a tramp, love. Возможно, ты проходила мимо бродяги, милая.
What you doing at college today, love? Что сегодня в колледже, милая?
Thank you, my own love, that's just the sort of thing I mean. Спасибо, милая, именно это я и хотела знать.
You just seem so nice, and I love the way you dress. Просто вы такая милая, и мне нравится, как вы одеваетесь.
She's pretty, she can dance, she can write music, and kids love her. Она милая, она умеет танцевать, писать песни, и её любят дети.
I'll always love you, baby Я всегда буду любить тебя, милая.
Right now you're discouraged... but you know you love the saxophone. Милая, я знаю, ты разочарована, но ты же любишь саксофон.
As much as I love you, you're missing the point. Милая, как бы я тебя ни любил, ты упускаешь суть дела.
Honey, I love you very much, but we're almost out of time, and I can't talk any more about cupcakes. Милая, я тебя очень люблю, но время почти вышло, так что хватит болтать о кексах.
Sorry, love, he's tied up being a policeman at the moment. Прости, милая, все его силы сейчас направлены на то, чтоб быть копом.
You have to take a run over to us, Maria, love. Мария, милая, ты должна к нам приехать.
What goes on in here, then, love? А что здесь происходит, милая?
Do you recognise this fella, love? Вы узнаёте этого мужчину, милая?
Well, he's been bailed, love, but he's not allowed to contact you or the bairns. Он вышел под залог, милая, но ему запрещено общаться с вами или с детьми.
Monica, love, do you want something for the stress? Моника, милая, ты хочешь что-нибудь от стресса?
Keep going, love, you'll get to Australia! Продолжай, милая, тебя заждались в Австралии.
Did you hear me, Rosa, love? Ты слышишь меня, Роза, милая?
I'm not there, love. Не в мою смену, милая.
You let... What's your name, love? Ты отпустишь... как тебя зовут, милая?
Did you drive him, love? Это ты его подвезла, милая?
You know the chap gave me this pitiful look as if to say "He's left you, love, face it". Знаешь, этот парень посмотрел на меня так жалостливо, словно говорил "Он ушел от тебя, милая, посмотри правде в глаза".
Can you remember what time, love? Во сколько это было, не помните, милая?
That's right, love, I am. Да, милая, так и есть.
You make a nice love, like vegetables. У вас с Филлом милая любовь: