I had to stop and tell you love, they make us do it. |
Я просто должен был остановиться и предупредить тебя, милая, нам так велено. |
I'm not sure you weren't just walking past a tramp, love. |
Возможно, ты проходила мимо бродяги, милая. |
What you doing at college today, love? |
Что сегодня в колледже, милая? |
Thank you, my own love, that's just the sort of thing I mean. |
Спасибо, милая, именно это я и хотела знать. |
You just seem so nice, and I love the way you dress. |
Просто вы такая милая, и мне нравится, как вы одеваетесь. |
She's pretty, she can dance, she can write music, and kids love her. |
Она милая, она умеет танцевать, писать песни, и её любят дети. |
I'll always love you, baby |
Я всегда буду любить тебя, милая. |
Right now you're discouraged... but you know you love the saxophone. |
Милая, я знаю, ты разочарована, но ты же любишь саксофон. |
As much as I love you, you're missing the point. |
Милая, как бы я тебя ни любил, ты упускаешь суть дела. |
Honey, I love you very much, but we're almost out of time, and I can't talk any more about cupcakes. |
Милая, я тебя очень люблю, но время почти вышло, так что хватит болтать о кексах. |
Sorry, love, he's tied up being a policeman at the moment. |
Прости, милая, все его силы сейчас направлены на то, чтоб быть копом. |
You have to take a run over to us, Maria, love. |
Мария, милая, ты должна к нам приехать. |
What goes on in here, then, love? |
А что здесь происходит, милая? |
Do you recognise this fella, love? |
Вы узнаёте этого мужчину, милая? |
Well, he's been bailed, love, but he's not allowed to contact you or the bairns. |
Он вышел под залог, милая, но ему запрещено общаться с вами или с детьми. |
Monica, love, do you want something for the stress? |
Моника, милая, ты хочешь что-нибудь от стресса? |
Keep going, love, you'll get to Australia! |
Продолжай, милая, тебя заждались в Австралии. |
Did you hear me, Rosa, love? |
Ты слышишь меня, Роза, милая? |
I'm not there, love. |
Не в мою смену, милая. |
You let... What's your name, love? |
Ты отпустишь... как тебя зовут, милая? |
Did you drive him, love? |
Это ты его подвезла, милая? |
You know the chap gave me this pitiful look as if to say "He's left you, love, face it". |
Знаешь, этот парень посмотрел на меня так жалостливо, словно говорил "Он ушел от тебя, милая, посмотри правде в глаза". |
Can you remember what time, love? |
Во сколько это было, не помните, милая? |
That's right, love, I am. |
Да, милая, так и есть. |
You make a nice love, like vegetables. |
У вас с Филлом милая любовь: |